Nhà văn suýt bị bà hoàng cho ăn đòn

15:50 05/12/2023


NGUYỄN CHÍ NHÂN

Ảnh: wiki

Vua Pháp Philippe “le Bel” (1285 - 1314) có ba nàng dâu Marguerite, Jeanne và Blanche. Ba bà chọn phải 3 ông hoàng lạnh nhạt, khô khan. Nhất là hoàng tử Louis, chồng Marguerite chỉ thích chơi bóng, vui chơi với bạn bè; tối đến ngủ lì chẳng thiết tình ái với vợ.

Marguerite đa tình, chán cảnh cô đơn, quyết rủ hai cô em kia mặc nhiên hình thành một nhóm ăn chơi; mời các kỵ sĩ trẻ và cường tráng cùng các cô khác trong cung bày trò chơi ú tim, tổ chức bình thơ, triết lý, ái tình v.v… Trò chơi ú tim biến thành trò chơi tình ái và dần dần tiến tới ngoại tình lén lút với các kỵ sĩ, gây dư luận xôn xao trong cung cấm.

Câu chuyện của các bà đến tai nhà văn Jean de Meung (1240 - 1305) tác giả phần hai của "tiểu thuyết bông Hồng" (Roman de la Rose). Sau khi điều tra cẩn thận, ông khẳng định dư luận trên có cơ sở và đánh giá các bà dâu quý của vua Philippe không phải là những khuôn mẫu về đạo đức.

Một hôm, nhà văn Jean được nàng dâu cả Marguerite mời tới trình bày các sáng tác của mình. Ông vui mồm đọc một bài thơ do ông sáng tác trong đó có nhiều đoạn ám chỉ khá rõ đến các vụ phiêu lưu tình ái của ba bà. Mặc xác nhà văn ngồi một mình, các bà qua một phòng khác bàn việc trừng phạt nhà văn về tội tò mò này. Tưởng chuyện vui đùa, không ngờ các bà phẫn nộ đến thế.

Cuối cùng, họ quyết định cho Jean de Meung một trận đòn. Marguerite nói: “để cho anh biết tay về tội nói bậy, chúng tôi trói tay anh lại và ba chúng tôi sẽ dùng gậy thay phiên nhau đánh anh”. Jean đâu có nghĩ tới một hình thức trừng phạt như vậy. Ngơ ngác, định chịu trói nhưng bỗng nhiên anh có ý kiến đề nghị: “Thưa quý bà tôi xứng đáng 100 lần hình phạt này. Tuy nhiên quỳ xin quý bà chiếu cố; không phải để tránh hình phạt mà là để cho nó đúng và phải lẽ hơn. Vậy người nào trong quý bà phạm lỗi nặng hơn tức là bị thơ tôi xúc phạm nhiều, người đó được đánh tôi trước tiên”.

Nghe thế, các bà hoàng đột nhiên dịu giọng, xếp gậy, vừa cười vừa nói rằng tất cả chuyện nãy giờ chỉ là chuyện vui, thân mật thôi. Sau vụ việc này, Jean de Meung và các nhà thơ khác luôn luôn cảnh giác và thận trọng, không ai dám đề cập chuyện yêu đương lén lút của ba bà hoàng. Tuy nhiên, chỉ một thời gian sau, chuyện của các bà bị lộ gây nên bao vụ đàn áp, tra tấn nhục hình ghê gớm làm náo động cả hoàng cung và cả nước.

               (Phỏng theo "Những chuyện tình của Lịch sử nước Pháp" của G. Breton.)

(TCSH56/07&8-1993)

 

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
  • Trong tác phẩm trình bày những suy ngẫm về đạo Thiên Chúa, “Bức thư gửi một linh mục” (Letter to a Priest)  được viết một năm trước khi tác giả qua đời vào năm 1943, Simone Weil đã đưa ra một nhận định đáng lưu ý: “Đối với bất kỳ người nào, việc đổi tôn giáo cũng là điều nguy hiểm như việc đổi ngôn ngữ đối với một nhà văn. Nó có thể thành công song cũng có thể dẫn đến những hậu quả khốc hại.”

  • ROBERT J.C. YOUNG(1)  

    "Chủ nghĩa hậu thực dân/hậu thuộc địa” (postcolonialism) là thuật ngữ được sử dụng để định danh cho một loại hình nghiên cứu học thuật liên ngành kết hợp giữa chính trị, lí thuyết và lịch sử; được xây dựng nhằm mục đích tạo ra một diễn đàn xuyên quốc gia cho những nghiên cứu lấy nền tảng là bối cảnh lịch sử của chủ nghĩa thực dân cũng như bối cảnh chính trị của những vấn đề đương đại của quá trình toàn cầu hóa.

  • Một nghiên cứu mới cho thấy người Ai Cập cổ đại có thể đã bắt đầu ướp xác sớm hơn 1.500 năm của so với dự đoán ban đầu.

  • Kênh đào Panama đã chính thức khai trương cách đây đúng một thế kỷ, vào ngày 15/8/1914. Bất chấp việc phải đối mặt với nhiều thách thức trong thời đại mới, sự kỳ vĩ của nó vẫn khiến người ta không khỏi kinh ngạc.

  • Mới đây, Travellers and Magicians (2003), bộ phim dài đầu tiên của điện ảnh Bhutan, được chiếu ở Bangkok (Thái Lan), đã khiến người xem suy ngẫm về đất nước nhỏ bé nhưng nổi danh toàn cầu về “chỉ số hạnh phúc” này.

  • Sự trỗi dậy của tổ chức Nhà nước Hồi giáo đang gây thiệt hại nghiêm trọng cho những khu di tích văn hóa ở Iraq và Syria.

  • Bộ sách "Hành trình về Phương Đông" của tác giả giả Baird T. Spalding, khám phá bí ẩn tâm linh của vùng đất Ấn Độ, lần đầu được phát hành trọn bộ ở Việt Nam.

  • Alfred Eisenstaedt - nhiếp ảnh gia của tờ Life - nhớ lại lần chụp hình với đại văn hào ở Cuba. Ông bị nhà văn "đòi giết" trong cơn say xỉn.

  • Họ là những con người tài năng nhất trong giới văn chương nhưng cũng đồng thời là những con người có số phận bi đát không kém.

  • Tiểu thuyết gia Nhật Bản từng yêu một cô gái mồ côi làm phục vụ bàn. Họ đính ước nhưng không bao giờ trở thành vợ chồng bởi cô gái đột ngột hủy hôn không một lời giải thích.

  • WILLIAM GRIMES 

    Một ngôn ngữ khác” - tác phẩm mới của Francesca Marciano, kể về một thiếu nữ Ý tên Emma si tình tiếng Anh. Sự cuốn hút của thứ tiếng ấy đến từ người bản địa là một cậu bé Anh Quốc hấp dẫn tại khu nghỉ mát ở bãi biển Hy Lạp mà Emma đang sống cùng gia đình. Thế nhưng thật khó tách bạch sự ràng buộc với ham muốn. Phải chăng cậu chính là chiếc vé mở lối cho chị đến với tiếng Anh, hay ngược lại?

  • NADIA DIUDINA (*)

    Còn ngồi trên máy bay mà trái tim tôi đã đập rộn ràng. Khi nghĩ đến cuộc gặp gỡ với Mêsôra yêu dấu, với quê hương của Êxênhin - nhà thơ cùng quê.

  • Chàng thổ dân bận chiếc khố bằng lá cây, mình trần cháy nắng, khẽ khàng bước sâu vào bụi rậm để tiến lại gần con mồi. Trên tàng cây cao, những con chim vẫn đang véo von. Anh dừng lại, nhẹ nhàng rút mũi tên từ trong túi nhỏ đeo bên người cẩn thận đặt vào cái ống dài, đưa lên miệng nhắm vào con chim gần nhất rồi… thổi mạnh. “Phụp”, một tiếng gọn nhẹ vang lên và con chim rơi xuống.

  • HUYỀN SÂM - TUYẾT MAI

    Từ một huyền thoại trong Kinh thánh, Judas đã bước ra cuộc sống như một mệnh đề đạo đức có tính phổ quát. Nhiều lĩnh vực như hội họa, điêu khắc, điện ảnh đã lấy Judas làm chất liệu tượng trưng cho bản tính phản trắc của con người. Tuy nhiên, ở lĩnh vực tiểu thuyết, Judas được luận giải rất đa chiều, thậm chí có tính phản đề, nhất là sau sự kiện phát hiện về Kinh Phúc âm theo Judas(1).

  • Mới đây, các thành phố triều đại Pyu của Myanmar đã lọt vào danh sách 1.000 địa điểm trên toàn cầu được công nhận là Di sản thế giới của UNESCO.

  • UNESCO vừa chính thức công nhận danh hiệu Di sản Thế giới cho một di tích cổ xưa nổi tiếng - đường mòn Inca chạy qua 6 quốc gia Nam Mỹ.

  • Một hang động thời tiền sử ở miền nam nước Pháp, hang Grotte Chauvet, với rất nhiều bích họa được coi là những tác phẩm nghệ thuật thuộc vào hàng sớm nhất thế giới, vừa được công nhận là di sản thế giới.

  • Đó là tít bài viết trước giải vô địch bóng đá thế giới 2014 (2014 FIFA World Cup - Brazil) lần thứ 20 tại Brazil, được đăng trên nhật báo Bild, Đức của đương kim Tổng thống Đức Joachim Gauck, người Đông Đức, từng đồng sáng kiến hoạch định chương trình tái thống nhất nước Đức, luôn dấn thân cho sự nghiệp đấu tranh vì quyền của mỗi người dân cả trong lẫn ngoài nước.

  • Vừa qua, các đài truyền hình ở Ấn Độ đã trình chiếu chương trình truyền hình về cuộc đời Đức Phật trên kênh Doordarshan và Zee TV. Hai kênh này được phát sóng rộng rãi khắp nước Ấn Độ và cả khu vực Nam Á. Mới đây nhất, phần 39 của chương trình đã được phát sóng vào ngày 25-5-2014.

  • Biêlôruxia - Nước cộng hòa Xô-viết phía Tây với dân số 10 triệu người. Đất nước của hàng trăm nghìn con sông, hồ lớn nhỏ, nông sâu. NHÊ MAN là một trong những dòng sông lớn nhất của nước Cộng hòa Biêlôruxia. Con sông đã có bao nhiêu huyền thoại và nhiều bài hát về nó. Xuất phát từ Biêlôruxia "NHÊ MAN" trải dài theo lãnh thổ của nước cộng hòa rồi chảy ra biển Ban Tích.