Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường
"Thiếu nữ đàn cello và bóng đêm" của HS Mai Quang Châu
NGUYỄN ĐẠT
Vi diệu
Nàng gầy như nỗi xót xa
Giọt sương đêm trên lá
Sáng nay tôi chờ đợi một người
Bước rất nhẹ.
---
Nàng đi qua từ bao giờ
Bàn ghế không bày tỏ
Tôi uống cà phê
Tôi uống một ngày bắt đầu
Tim đập không ngưng nghỉ.
---
Nàng đã đi qua
Tôi ngồi uống cà phê
Bụng rỗng và chút tiền trong túi.
---
Trong hiệu sách kia
Nàng đứng như chờ đợi
Dáng gầy
Một bài thơ
Trang sách tôi vừa mở.
ĐOÀN MINH CHÂU
Mưa loã thể
Mùa lễ tình
rớt vào những cơn mưa
Xây xẩm mặt mày
tháng hai bối rối bước chân giạt về phía nào cũng
dập dềnh
gió
sóng
nước sông Hàn đục như nỗi buồn của mùa xuân mưa
trên mái nhà
những con phố bên kia
thơ thẩn tìm một lễ Tình nhân rực rỡ đèn hoa và kẹo
ngọt
gió bắt đầu tạt qua chiều
căn phòng ướt lạnh cái nhìn người đàn bà trẻ
chới với trong tiếng gào thê thiết của con mèo gọi
bạn
trong giai điệu hoang tàn của một chiều ướt nhẹp
sợi sợi mưa loã thể đẹp như một xác thân đang kì hé
nở
ủ những nỗi buồn xanh xoà ra khắp hướng
PHÙNG TẤN ĐÔNG
Nơi phải đến
Biết làm thế nào đây khi con đường đã từ chối bàn
chân người quay về. Lá đã úa đỏ trên những tàn
cây kiệt sức
trong túi áo người những chiếc vé của mùa thu
không còn hiệu lực
tiếng còi tàu vừa rúc một chia xa
biết làm thế nào đây hơi thở người vẫn chộn rộn như
lần hẹn đầu tiên. Bước chân dù chậm hay nhanh
người vẫn không đúng lúc
đồng hành cùng bóng tối cùng những người nhỡ tàu
những người lỡ việc người bước hụt
chỉ còn trong đầu người một mái nhà một bếp lửa
một bờ vai và người cứ miên man trong vùng tóc
ấm
cố để đừng rơi vào vực đêm không ký ức
cố đừng dựa dẫm vào những lời xưng tụng điêu
ngoa
và dù là có đi tìm vệt sáng chiếc đuôi sao chổi
người vẫn thèm vừa lần bước vừa hát
LTS: Một nhóm văn nghệ sỹ Huế đang chuẩn bị để ngôi nhà mà Nhạc sỹ Trịnh Công Sơn
từng sống và viết những ca khúc đầu tiên tại Huế trở thành nơi lưu giữ những kỷ niệm đẹp của Nhạc sỹ họ Trịnh trong không gian văn hóa Huế. Nơi ấy, ngôi nhà trên tầng hai ở Khu tập thể Nguyễn Trường Tộ, được gọi tên là GÁC TRỊNH, sẽ là địa chỉ dành cho những ai yêu mến Trịnh Công Sơn. Khi nghe được tin này, ngay trong đêm, họa sỹ Đinh Cường đã xúc cảm viết bài thơ dưới đây. Trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc.
ĐINH CƯỜNG
“Gác Trịnh”, thầm mơ…
Một đêm bước chân về gác nhỏ
Chợt nhớ đoá hoa tường vi
(TCS - Đêm thấy ta là thác đổ)
Cành dạ lý hương năm nào bên cửa sổ [1]
để chiều nay mưa bay nhớ Sơn
khi nhận được tin căn nhà thuê ấy
nay thành Gác Trịnh cho bạn bè thăm
nhóm bạn Huế nói vừa thuê lại
tôi thầm mơ như nhà Hemingway
cái tẩu thuốc vẫn còn nguyên đó
trên bàn còn tập truyện Ngư Ông…[2]
ôi nhớ lại một thời quần tụ
căn gác sau nằm say bên nhau
bức tường dán chân dung bè bạn
phác thảo từ đêm khuya lên men
Bửu Chỉ vẽ xong rồi tôi vẽ
và Sơn giành vẽ, đẹp vô cùng
chiếc ghế gỗ cây còn không ở đó
chiếc ghế nếu còn ôi bao nhiêu năm…
Virginia, 15 March 2013
........................................................................
[1] Bích Diễm ghé cắm cành dạ lý hương hái ở vườn nhà.
[2] Hemingway home tại Key West - Florida
Ngư ông và biển cả - The Old Man and the Sea - giải Nobel văn chương 1954.
(SDB8/3-13)
NGUYỄN MAN KIM
NGÔ ĐÌNH HẢI
Đinh Thu - Nguyễn Văn Thanh - P.n.thường Đoan - Trần Nhuận Minh - Trọng Hướng - Lâm Anh - Đoàn Mạnh Phương - Đỗ Hàn - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Văn Quang - Nguyễn Loan - Triệu Nguyên Phong - Kiều Trung Phương - Nguyễn Thiền Nghi - Hồ Đắc Thiếu Anh - Vạn Lộc - Nguyễn Đạt - Trường Thắng - Lê Nguyễn - Trịnh Bửu Hoài
LTS: Cuộc tổng tiến công và nổi dậy Xuân 1968 có ý nghĩa lớn là làm phá sản chiến lược “chiến tranh cục bộ”, đánh bại cố gắng quân sự cao nhất của đế quốc Mỹ trong chiến tranh xâm lược Việt Nam, làm lung lay ý chí xâm lược buộc Mỹ phải “xuống thang chiến tranh”, tạo ra bước ngoặt có ý nghĩa quyết định của cuộc kháng chiến.
Nguyễn Tùng Linh - Lê Thị Mây - Phạm Sông Hồng - Y Phương - Thuận Vi - Nguyễn Khắc Thạch - Đặng Thị Vân Khanh
HỒ HỒNG TRÂM
TRẦN VIỆT DŨNG
NGUYỄN THỤY KHA
Hoàng Anh Tuấn - Ngọc Tuyết - Nguyễn Thánh Ngã - Khaly Chàm - Mai Văn Hoan - Võ Văn Luyến - Vũ Kim Liên - Lê Vy Thủy
LGT: Kiều Maily sinh năm 1985 tại Pablap - làng Chăm tỉnh Ninh Thuận. Tốt nghiệp Trường Cao đẳng Phát thanh - Truyền hình thành phố Hồ Chí Minh. Đã có thơ đăng trên đặc san Tagalau, báo Văn nghệ trẻ, báo Văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh, Tiền Phong Chủ nhật, tạp chí Văn hóa Dân tộc… Một số bài thơ Kiều Maily đã được Inrasara chuyển sang tiếng Chăm. Đây là cây bút nữ có những câu thơ được cho là rất dân tộc mà không thiếu hiện đại.
NGUYỄN MINH KHIÊM
Vĩnh Nguyên - Phan Hoàng - Lê Hưng Tiến - Miên Di - Phan Thành Minh - Viên Chính - Kinh Thượng - Trần Thị Phương Lài - Văn Nhân
Nguyễn Tất Hanh, sinh ngày 17/2/1954; Quê quán: Thủy Đường, Thủy Nguyên, Hải Phòng. Hội viên Hội Liên hiệp VHNT Hải Phòng. Với anh “Nghệ thuật là khó khăn, đòi hỏi người sáng tạo phải tốn nhiều công sức. Nó không phải cuộc dạo chơi mà là sự kiếm tìm, có thể hôm nay bội thu ngày mai lại mất mùa nhưng với tôi - sự hướng tới cái đẹp thì không bao giờ ngừng”.
LÊ THÁNH THƯ
ĐÀO DUY ANH
NGUYỄN NGỌC PHÚ
MAI VĂN PHẤN
NGUYỄN ĐÌNH CHIẾN
Nguyễn Văn Thanh - Nhất Lâm - Nguyễn Thường Kham - Phan Văn Chương - Chu Lê - Trần Vạn Giã - Nguyễn Hoàng Thu - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Tất Độ - Lưu Xông Pha
TRẦN THIÊN THỊ
“hạt cát trên ngực em
hạt cát trong mắt tôi”
(Chử Đồng Tử - Thơ Trần Vàng Sao)