Chùm thơ Phan Bích Mai

10:38 19/05/2017


PHAN BÍCH MAI

Ảnh: internet

Chiếc cúc áo...

Tháng mười hai thút thít tỉ tê,
vương thu sầu từ dạo...
Trơ mắt nhìn những cơn mưa dai nhách cũ mèm.
Em xếp xó nỗi niềm, cả nụ cười vô định
Lầm lũi đi tìm chiếc cúc áo bung tự khi nao?
Chiếc áo của tháng mười hai năm trước...
dẫu chưa xa nhưng chẳng còn gần.


Tháng mười hai đơn thân, mặt trời lầm lỳ không chịu
chào buổi sáng,
Cốc trà gừng chẳng thể nào ấm nổi chênh vênh.
Em may mắn hay vô tình, tìm thấy điều đã mất?
Thay chiếc áo mới rồi, cúc áo chẳng để làm chi!


Tháng mười hai cổ sơ hiện hồn từng đợt rét
Những mặt người kiệm lời, chỉ gió ngoa ngôn
Đêm ướt đầm, lấy nỗi nhớ cài then đặc quánh
Đông hối hả rụng nhiều, để Xuân sớm nở chồi non.



Người đàn bà của đêm

Người đàn bà nhốt đêm vào một góc
Tiếng cựa mình hằn học quẫy liếp phên
Thời gian chín muồi có lẽ đã ngủ quên
Chong mắt đợi lâu nên trời chẳng sáng?


Người đàn bà biết gì về ngày tháng
Nghe thạch sùng chắt lưỡi giữa đêm đen
Ngủ không thành sâu hoắm giấc mơ đêm
Nên đặc quánh chẳng mềm như hơi thở


Người đàn bà đã lâu không sợ vỡ
Nước mắt đóng đèn, cháy rát miệng môi
Đêm dọa chi hà cớ nhốt liên hồi?
Tim vực dậy hắt hơi chờ đốm sáng...


(SHSDB24/03-2017)




 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật

  • HOÀNG NGỌC QUÝ


  • NGÔ ĐÌNH HẢI

  • Đinh Thu - Nguyễn Văn Thanh - P.n.thường Đoan - Trần Nhuận Minh - Trọng Hướng - Lâm Anh - Đoàn Mạnh Phương - Đỗ Hàn - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Văn Quang - Nguyễn Loan - Triệu Nguyên Phong - Kiều Trung Phương - Nguyễn Thiền Nghi - Hồ Đắc Thiếu Anh - Vạn Lộc - Nguyễn Đạt - Trường Thắng - Lê Nguyễn - Trịnh Bửu Hoài

  • LTS: Cuộc tổng tiến công và nổi dậy Xuân 1968 có ý nghĩa lớn là làm phá sản chiến lược “chiến tranh cục bộ”, đánh bại cố gắng quân sự cao nhất của đế quốc Mỹ trong chiến tranh xâm lược Việt Nam, làm lung lay ý chí xâm lược buộc Mỹ phải “xuống thang chiến tranh”, tạo ra bước ngoặt có ý nghĩa quyết định của cuộc kháng chiến.

  • Nguyễn Tùng Linh - Lê Thị Mây - Phạm Sông Hồng - Y Phương  - Thuận Vi - Nguyễn Khắc Thạch - Đặng Thị Vân Khanh


  • NGUYỄN THỤY KHA

  • Hoàng Anh Tuấn - Ngọc Tuyết - Nguyễn Thánh Ngã - Khaly Chàm - Mai Văn Hoan - Võ Văn Luyến - Vũ Kim Liên - Lê Vy Thủy

  • LGT: Kiều Maily sinh năm 1985 tại Pablap - làng Chăm tỉnh Ninh Thuận. Tốt nghiệp Trường Cao đẳng Phát thanh - Truyền hình thành phố Hồ Chí Minh. Đã có thơ đăng trên đặc san Tagalau, báo Văn nghệ trẻ, báo Văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh, Tiền Phong Chủ nhật, tạp chí Văn hóa Dân tộc… Một số bài thơ Kiều Maily đã được Inrasara chuyển sang tiếng Chăm. Đây là cây bút nữ có những câu thơ được cho là rất dân tộc mà không thiếu hiện đại.


  • NGUYỄN MINH KHIÊM

  • Vĩnh Nguyên - Phan Hoàng - Lê Hưng Tiến - Miên Di - Phan Thành Minh - Viên Chính - Kinh Thượng - Trần Thị Phương Lài - Văn Nhân

  • Nguyễn Tất Hanh, sinh ngày 17/2/1954; Quê quán: Thủy Đường, Thủy Nguyên, Hải Phòng. Hội viên Hội Liên hiệp VHNT Hải Phòng. Với anh “Nghệ thuật là khó khăn, đòi hỏi người sáng tạo phải tốn nhiều công sức. Nó không phải cuộc dạo chơi mà là sự kiếm tìm, có thể hôm nay bội thu ngày mai lại mất mùa nhưng với tôi - sự hướng tới cái đẹp thì không bao giờ ngừng”.


  • NGUYỄN NGỌC PHÚ


  • NGUYỄN ĐÌNH CHIẾN

  • Nguyễn Văn Thanh - Nhất Lâm - Nguyễn Thường Kham - Phan Văn Chương - Chu Lê - Trần Vạn Giã - Nguyễn Hoàng Thu - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Tất Độ - Lưu Xông Pha