Chùm thơ Tuyết Nga

15:54 14/05/2010
TUYẾT NGAXem tranh tự họa của họa sĩ T.C.

Những lát cắt lạnh lùng của số phận
xẻ ta thành mảnh ngổn ngang
hay chính ta được ghép nên từ dở dang muôn mảnh
trên tay số phận nhân từ?

ấu thơ tung tăng đi về phía mẹ để mặc ta ngơ ngác một ngày
tuổi trẻ một ngày đi cũng mây lạ
thu giật mình níu hộ tóc xanh
cả tình yêu một ngày cũng ở lại cùng ai.

Hun hút cái nhìn từ ký ức
nụ cười thoảng sau lắc thắc nắng vàng
hạnh phúc với tay chạm vào nước mắt
gió gom về từng mảnh dung nhan.


Bản nháp


Ánh mắt của đại ngàn vạn tuổi, vách đá thâm u ánh lửa cháy rừng
vòm ngực của cánh đồng vô tận, tiếng hú dài hoang lạnh hoàng hôn
cánh tay những vòng ôm của sóng, đáy vực sâu nhòa lẫn những chân trời anh
bản nháp của tình yêu một sớm.

Trái tim như phế tích nép lặng em hiu hắt phía đêm dài
kỷ niệm lở trơ nỗi niềm phai nhạt
những vui buồn loang lổ tháng năm
lời yêu như cỏ rối miên man không khuất được nhớ thương đang mục rữa
em
bản nháp của tình yêu đầy dập xóa.

Chấm phá bản năng tìm kiếm chính mình những bản nháp của tình yêu rơi
                                                xuống
bí ẩn nồng nàn, khắc khoải đớn đau, anh và em và năm tháng cũ nhàu...
những chân dung tự họa
những chân dung không màu đầy dập xóa
tình yêu phác lên bất lực chính mình.
                                                                1996.


Viết ở phố Hiến


Đâu đây trong ký ức
bến cảng phập phồng hơi biển
cánh buồm viễn du mệt mỏi ngủ vùi
mắt thủy thủ nghiêng ngả trời phố Hiến
lúm đồng tiền đong đưa tóc mây

phố Hiến giờ mướt mát những vườn cây
tằm đẫy trên nong
ong trong vòm nhãn
sen nở trên đầm, người cấy cày trên đất
gió thì thầm nơi những rặng vải xanh

biển ngút ngàn
biển thăm thẳm nghìn năm
một ngày cũng chẳng còn dấu vết
cổ thụ đứng bình yên như chưa hề biết đến
cả một vùng sóng gió đã kề bên

thời gian xô con sóng về đâu?
Lùi vào lãng quên đại dương bất lực
rồi một mai ngôi nhà đang xây kia sẽ lại là di tích
ta cũng thành một quá khứ xa xăm...
                                Hưng Yên mùa nhãn năm 1999

(138/08-00)


 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.

  • Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn


  • HOÀNG NGỌC QUÝ


  • NGÔ ĐÌNH HẢI

  • Đinh Thu - Nguyễn Văn Thanh - P.n.thường Đoan - Trần Nhuận Minh - Trọng Hướng - Lâm Anh - Đoàn Mạnh Phương - Đỗ Hàn - Trần Phương Kỳ - Nguyễn Văn Quang - Nguyễn Loan - Triệu Nguyên Phong - Kiều Trung Phương - Nguyễn Thiền Nghi - Hồ Đắc Thiếu Anh - Vạn Lộc - Nguyễn Đạt - Trường Thắng - Lê Nguyễn - Trịnh Bửu Hoài

  • LTS: Cuộc tổng tiến công và nổi dậy Xuân 1968 có ý nghĩa lớn là làm phá sản chiến lược “chiến tranh cục bộ”, đánh bại cố gắng quân sự cao nhất của đế quốc Mỹ trong chiến tranh xâm lược Việt Nam, làm lung lay ý chí xâm lược buộc Mỹ phải “xuống thang chiến tranh”, tạo ra bước ngoặt có ý nghĩa quyết định của cuộc kháng chiến.

  • Nguyễn Tùng Linh - Lê Thị Mây - Phạm Sông Hồng - Y Phương  - Thuận Vi - Nguyễn Khắc Thạch - Đặng Thị Vân Khanh


  • NGUYỄN THỤY KHA

  • Hoàng Anh Tuấn - Ngọc Tuyết - Nguyễn Thánh Ngã - Khaly Chàm - Mai Văn Hoan - Võ Văn Luyến - Vũ Kim Liên - Lê Vy Thủy

  • LGT: Kiều Maily sinh năm 1985 tại Pablap - làng Chăm tỉnh Ninh Thuận. Tốt nghiệp Trường Cao đẳng Phát thanh - Truyền hình thành phố Hồ Chí Minh. Đã có thơ đăng trên đặc san Tagalau, báo Văn nghệ trẻ, báo Văn nghệ thành phố Hồ Chí Minh, Tiền Phong Chủ nhật, tạp chí Văn hóa Dân tộc… Một số bài thơ Kiều Maily đã được Inrasara chuyển sang tiếng Chăm. Đây là cây bút nữ có những câu thơ được cho là rất dân tộc mà không thiếu hiện đại.


  • NGUYỄN MINH KHIÊM

  • Vĩnh Nguyên - Phan Hoàng - Lê Hưng Tiến - Miên Di - Phan Thành Minh - Viên Chính - Kinh Thượng - Trần Thị Phương Lài - Văn Nhân

  • Nguyễn Tất Hanh, sinh ngày 17/2/1954; Quê quán: Thủy Đường, Thủy Nguyên, Hải Phòng. Hội viên Hội Liên hiệp VHNT Hải Phòng. Với anh “Nghệ thuật là khó khăn, đòi hỏi người sáng tạo phải tốn nhiều công sức. Nó không phải cuộc dạo chơi mà là sự kiếm tìm, có thể hôm nay bội thu ngày mai lại mất mùa nhưng với tôi - sự hướng tới cái đẹp thì không bao giờ ngừng”.