BORIS CHEKHONIN
Địa điểm là ở khu Tam giác Vàng, những câu chuyện không phải là nói về CIA, những tên gián điệp, những viên chức chính quyền địa phương thối nát hoặc những nhân vật quen thuộc khác. Thời thế đã thay đổi. Băng-cốc đang phát động cuộc chiến chống lại chất na-cô-tic.
Ảnh: internet
Bạn có chắc rằng cảnh sát Thái đã sẵn sàng tiêu diệt chất á phiện không? Đừng nói rằng CIA đang giúp sức. Thời thế đang thay đổi. Những lãnh địa đẫm máu giữa những ông trùm ma túy của khu Tam giác Vàng ở biên giới Lào, Miến Điện và Thái Lan và phần việc của CIA trong việc chuyển số tiền lãi trong mua bán thuốc phiện cho bọn lính đánh thuê trong suốt thời kỳ chiến tranh Việt Nam đã không được thế giới biết đến. Ngày nay các phóng viên có thể thấy những điều này ngay ở khu Tam giác Vàng.
Bộ nội vụ Thái Lan đã mời một nhóm các nhà báo nước ngoài đến dự một cuộc đốt ma túy. Ở New York, 4 tấn á phiện thu được (trong thời gian 12 tháng) đẩy giá thị trường lên đến nửa tỷ đô la.
Chúng tôi đi qua một hàng người có vẻ mệt nhọc, đến một khu bãi tập bao quanh với hàng rào dây kẽm gai. Các chuyên gia mặc áo choàng trắng mời mọi người lấy mẫu từ những túi plastic xếp thành một đống khá lớn trước mặt chúng tôi để phân tích thử. Những chữ màu đỏ trên những túi nhỏ in bằng tiếng Anh và tiếng Trung Quốc cho biết chất bên trong túi là hê-rô-in 999, là chất á phiện mạnh nhất ngày nay. Những thành viên của Ban kiểm soát chất Na-cô-tic, theo từng nhóm lót kim loại làm mặt bằng, và chất lên đó thuốc phiện, hê-rô-in, lốp xe hơi và những chiếc hộp giấy. Sau đó chúng tôi được phép đến gần và đặt câu hỏi. Người ta gói rằng những chiếc lốp xe và các hộp giấy làm cho bén lửa, và không có những thứ ấy thì thuốc phiện sẽ không cháy hết. Tôi nhìn sát vào một hòm thuốc. Trông nó cứng và nâu, lấm tấm một vài đốm đen.
"Tại sao lại đốt những thứ quý giá như thế? Tại sao các ông lại không xử dụng thứ ấy vào những mục đích y tế hoặc xuất khẩu?". "Chúng tôi có nhiều rồi", Paisal Puanginiyom, viên thanh tra về na-cô-tic ở Bộ y tế trả lời. "Nhu cầu của Thái Lan mỗi năm chỉ cần 1 tấn na-cô-tic. Chúng tôi có những đồn điền đặc biệt ở đó, cây anh túc (cây có nhựa chế thuốc phiện) trồng nhằm mục đích y tế, và bọn con buôn cũng sẵn sàng cho không chúng tôi số lượng cần dùng. Đây là vụ đốt thuốc phiện thứ 10 kể từ ngày 22 tháng 8 năm 1976".
Trong lần đốt đầu tiên, lúc ấy tổ chức ở sân tập của Trung đoàn II Bộ Binh Hoàng Gia, 1.291 kg na-cô-tic đã bị đốt.
Paisal Puanginiyom nói rằng chính quyền không có ý định xuất khẩu hê-rô-in hay á phiện. Họ không muốn nước ngoài nhìn Thái Lan như một ốc đảo ma túy. Người ta phải lựa chọn giữa tiếng tốt và những đồng tiền.
Một ống cao su được sử dụng nối với một thùng lớn đựng dầu. Những đống thuốc ở trên mặt bằng lập tức bốc lửa và chẳng bao lâu cái giá nửa tỷ đô la công lao vất vả, cho dầu với ý đồ phạm tội; đã biến thành một cột khói đen. Những người nông dân đã phải làm việc cật lực để trồng những cây anh túc trên những mảnh đất khuất trong rừng, các tay bào chế á phiện đã phải xử dụng một tay nghề tinh xảo trong những phòng bào chế bí mật, và những kẻ chạy hàng đã phải đi những chuyến liều lĩnh. Thật là những nỗ lực bị lãng phí.
Không đủ nhà tù:
Buổi lễ có sự tham dự của ông Đô đốc Sonti Bunyachai, Phó thủ tướng. Ông phát biểu rằng ông rất hy vọng một ngày nào đó những chất ma túy sẽ bị quét sạch khỏi quả đất này.
Giám đốc của Ban kiểm soát Na-cô-tic, tướng Yodmam, còn thực tế hơn: "Trên phạm vi rộng lớn, đâu là căn nguyên của tệ nạn ghiền ma túy? Chúng ta có thể hoàn toàn đổ lỗi cho những nguyên nhân xã hội như sự nghèo túng không? Thế thì tại sao nạn nghiện ma túy lại bành trướng trong những khu vực dân cư giàu có ở phương Tây? Giới trẻ thử quên đi sự mất niềm tin của họ vào những giá trị tinh thần và đạo đức bằng cách dùng ma túy: "Tôi hỏi ý kiến vị tướng về một phương pháp chống nghiện ma túy hữu hiệu nhất. Ông ta cho hay rằng có thể sẽ phải dùng những hình phạt nghiêm khắc hơn. Giữ hơn 100 gam hê-rô-in", ông nói tiếp "chịu án tử hình hoặc một kỳ hạn tù giam rất lâu". Những kẻ mua bán và vận chuyển ma túy sẽ chịu hình phạt nặng hơn và không có miễn trừ cho người nước ngoài. Hiện đang có hơn một nghìn người kiểu bị án tù ở Thái Lan. Rõ ràng là không thể giam giữ tất cả cái con số dự tính, nửa triệu người dùng ma túy ở Thái Lan. Không có đủ nhà tù. Vấn đề còn lại là tập trung vào việc điều trị và phát động chiến dịch giáo dục ý thức cho giới trẻ.
L.H.V.
(Theo báo Thời Mới)
(SH34/12-88)
PHẠM TẤN XUÂN CAO
Chủ nghĩa hiện đại khởi đi với các đại tự sự và niềm tin vô điều kiện của nó vào Lý tính đồng thời chủ nghĩa hậu hiện đại nổi lên để phản ứng lại sức hướng động tuyến tính như thế của chủ nghĩa hiện đại, khi mà nó luôn muốn cổ xúy cho một sự bất tín về phía các đại tự sự và tiến hành giải kiến tạo chúng.
BRENDAN DEMPSEY
Thế kỷ XIX vẽ ra một bầu khí tôn giáo cựu truyền, ngột ngạt, và đại tự sự của nó, nói chung, đã đến hồi suy tàn - một hiện thực xã hội được phác họa bởi tuyên bố nổi tiếng của Friedrich Nietzsche “Chúa đã chết”(1).
VÕ QUÊ
Trong cuộc đời mỗi người Kitô hữu, ai cũng ao ước được đặt chân đến Đất Thánh, miền đất mà Chúa Giêsu đã sinh ra, lớn lên, rao giảng Tin Mừng rồi Tử Nạn và Phục Sinh.
SETH ABRAMSON
Chủ nghĩa siêu hiện đại (metamodernism) được nhìn nhận như là một hệ hình văn hóa phản ứng lại với chủ nghĩa hậu hiện đại. Nó được định nghĩa như là sự hòa giải giữa chủ nghĩa hiện đại và chủ nghĩa hậu hiện đại.
Chủ nghĩa siêu hiện đại (meta-modernism) là trào lưu văn hóa xuất hiện vào khoảng nửa cuối thế kỷ XX và hiện đang thịnh hành ở phương Tây, nó xuất hiện trong một sự hồi đáp cũng như phản ứng lại với chủ nghĩa hậu hiện đại (post-modernism).
W. H. AUDEN
HỒ NAM (1)
Hồi ký
Năm 1969. Mùa thu này đến với nước Pháp sớm hơn mọi năm. Từ giữa tháng 8, dân chúng Paris đã lần lượt trở về sau thời gian đi nghỉ hè ở thôn quê, rừng núi, bãi biển trong nước và trên thế giới.
MICAH MATTX
Tuy không đoạt giải Pulitzer - chưa đoạt giải - nhưng xin đừng vì vậy mà mắc sai lầm: Dana Gioia là một trong những nhà thơ Mĩ xuất sắc nhất hiện nay, và tập thơ mới nhất của ông chứng thực điều đó.
G.M. PALMER
Các nhà thơ thân mến.
Thơ đương đại đang bệnh. Nó đang giẫy chết trên giường viện dưỡng lão và chúng ta nên rời khỏi cái thây khó chịu của nó trước khi mùi hôi thối của hậu môn giả (colostomy) và thuốc xoa bóp bắp thịt khiến mình đần ra. Dù sao thì chúng ta cũng không có tên trong chúc thư.
Tôi đến Chicago để học âm nhạc nhưng lại rất thích viết về trải nghiệm của bản thân mình về cách dạy và học văn ở Mỹ. Tôi thực sự yêu cách dạy và học văn ở đây vì tôi được tạo điều kiện và thậm chí là bị ép để đọc nhiều, viết nhiều với một tư duy sâu rộng hơn.
Mexico hiện được xếp vào hàng các quốc gia nguy hiểm nhất trên thế giới đối với các nhà báo, với 9 chuyên gia truyền thông bị sát hại vào năm 2016.
Tử Cấm Thành hay còn gọi là Cố Cung ở Bắc Kinh (Trung Quốc) đang trải qua dự án tu bổ mới, trong đó có lắp đặt hệ thống sưởi và thiết lập trung tâm ứng phó khẩn cấp nhằm đảm bảo an toàn tại quần thể này trong mùa đỉnh điểm tham quan.
Lời người dịch: Dưới đây là phần chuyển ngữ cuộc đối thoại giữa Paul Ricouer và Sorin Antohi từ bản dịch tiếng Anh của Gil Anidjar do chúngtôi thực hiện.
Không quen thuộc với du khách nhưng với người Ý, thì Emilia Romagna là một niềm tự hào của ẩm thực Ý, thuộc vùng đất từng là cung đường của đế chế La Mã xưa.
NGUYỄN ĐỨC TÙNG
Nhiều năm trước, khi đi thực tập nội trú về cấp cứu trong một bệnh viện ở Mỹ, tôi ngạc nhiên thấy trên tường và sàn nhà khắc nhiều câu thơ của một tác giả xa lạ. Các sách giáo khoa mà tôi đã học không đề cập đến tên ông. Sau này tôi mới biết đó là một nhà thơ được nhiều người yêu mến.
LTS: Daniil Granin là một trong những tài năng xuất chúng của nền văn học Nga Xô viết hiện đại, ông đã được tặng giải thưởng Quốc gia (Liên Xô), tác phẩm tiêu biểu “Bò tót”, “Xông vào dông bão” (đã được dịch ra tiếng Việt)... là thành viên của Đại hội Đại biểu nhân dân Liên Xô. Dưới đây là bài trả lời của Granin với phóng viên báo tin Matxcơva.
Nhà văn Phan Việt, phó giáo sư-tiến sĩ giảng dạy môn xã hội học tại một trường đại học danh giá ở Mỹ, vừa chia sẻ một bí ẩn riêng tư của mình: chị đã cạo tóc xuất gia tại một ngôi chùa ở Thái Lan.
Nhân vật chính của Chiến tranh và chiến tranh* là một nhân viên lưu trữ tỉnh lẻ, Dr. Korin György. Vào ngày sinh nhật lần thứ 40 của mình, anh ngẫu nhiên tìm thấy trong số các tài liệu lưu trữ một tập cảo bản, một văn bản bí ẩn, khác lạ, “tuyệt vời nhất mà người ta từng viết trên mặt đất”.
Trong chuyến sang công tác Việt Nam, giáo sư tiến sĩ A-I-Niculin trưởng ban văn học Á-Phi của Viện Văn học thế giới mang tên Gorki (Liên Xô), đã đến Huế.