Patrick Smith: vị khách của chúng ta

09:06 11/10/2013

Nhà văn và ký giả Hoa Kỳ Patrick Smith, vị khách của Đại Hội 8 những nhà văn Xô Viết, đã tiếp nhận nhiều lời mời từ những đồng nghiệp Nga suốt thời kỳ ông lưu lại Moscow.

Nhà văn Hoa Kỳ Patrick Smith - Ảnh: internet

Một trong những người mời là Valentin Rasputin, sống ở Siberia: "Hãy đến thăm xứ sở chúng tôi. Tôi tin chắc chúng ta sẽ tìm được một ngôn ngữ chung. Có điều, xin hãy gác lại khẩu súng săn của bạn lại một bên".

Patrick Smith, người gốc vùng sông Mississippi. Đầu 15 năm sau này ông ở Florida ông vẫn tự nhận mình là gốc miền Nam, nói giọng miền Nam, toàn bộ tính cách mạng chất phóng túng đặc trưng miền Nam. Ông biết nhiều chuyện về giai đoạn khó khăn của những người khai hoang đã trải qua ở vùng ông. Ông nội ông đã chiến đấu dưới ngọn cờ Liên Bang cũng như chính ông đã có nhiều bạn bè trong đám người da đỏ địa phương.

Số phận của những cư dân bản địa Hoa Kỳ, những vấn đề nghiêm trọng trong việc bảo vệ hành tinh chúng ta chống những thử nghiệm thô bạo của nền văn minh kỹ thuật và phần số của tầng lớp không chiếm hữu của xã hội Hoa Kỳ, là ba mục đích chính trong tác phẩm của ông.

Đọc giả Xô Viết quen thuộc với hai tác phẩm của ông: Hòn Đảo Vĩnh CửuĐô Thị Thần Thánh. Cuốn thứ nhất nói về một bộ lạc người da đỏ buộc phải rời khỏi phần đất tổ tiên. Cuốn này được xuất bản trên 33 quốc gia. Cuốn thứ 2 mô tả nông trại của những nông dân di cư - một thành phần của xã hội Hoa Kỳ - thiếu ngay cả những nhân quyền căn bản. Cuốn phim phỏng theo truyện này đã gây chấn động lớn ở Hoa Kỳ.

Vào năm 1983 Patrick Smith lần đầu viếng thăm Liên Bang Xô Viết theo lời mời của Hội các Nhà văn. Ông tuyên bố một cách hóm hỉnh: "Tôi đến quê hương các bạn để tìm một con gấu Nga. Tôi định săn đuổi con vật truyền thuyết này, vốn quá quen thuộc với phương Tây, nhưng thay vào đấy, tôi lại gặp những con người hiếu khách, rộng lượng và thân thiện".

Patrick Smith lưu lại hai tuần ở Liên Xô, viếng thăm Moscow, Lêningrad, Tashkent, Bukhara và Samarkand, dạo chơi, hội họp, thảo luận nhiều nơi, ông gặp những nhân vật văn học và những người Xô Viết bình thường. Ông đã ghi lại chuyến đi trong tập bút ký có tựa đề "Đi tìm con gấu Nga". Trích đoạn của bút ký đã được đăng trong tạp chí Văn học Xô Viết (số 8 năm 1985) và trong tạp chí văn học Inos-trannaya Literatura.

Tháng 6 năm 1986, thêm lần nữa Patrick Smith lại đi Liên Xô dự Đại hội các Nhà Văn. Vào ngày thứ 3 trong khóa họp ông đã phát biểu: "Tôi thấy người Nga và người Mỹ có nhiều điểm tương đồng. Nếu chỉ cần hai quốc gia chúng ta chịu khó tìm hiểu nhau hơn, những hiểu nhầm lập tức sẽ tan biến như bụi bị cuốn đi bằng trận mưa rào". Trong những ngày Đại hội Patrick Smith viếng tòa soạn báo Văn học Xô Viết và Inos-trannaya Literatura. Tại tòa soạn chúng tôi, Patrick có kể chuyện. Việc mời tôi dự hội nghị thứ 8 các nhà văn Liên Xô đã được đăng trên báo ở Florida rất lâu trước khi tôi đến Moscow. Khi về nước, tôi sẽ tuyên bố với nhiều câu lạc bộ và nhiều nơi về cảm tưởng của tôi đối với Đại hội này".

Những ngày lưu lại Liên Xô, thăm nhiều nơi, gặp nhiều nhân vật hẳn để lại ở Patrick Smith nhiều ấn tượng để thuật lại cùng độc giả của ông.

ĐỖ HỮU THẠNH
(lược dịch từ "Báo Văn Học Xô Viết" 2-87)
(SH28/12-87)





 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
  • Đoản văn này được George Orwell viết năm 1936 kể về khoảng thời gian ông làm việc như một nhân viên bán sách bán thời gian tại tiệm sách cũ Booklover’s Corner tọa lạc ngay góc phố Pond Street và South End Green, thành phố London, nước Anh. Hiện nay tiệm sách cũ Booklover’s Corner không còn nữa, thay vào đó là một nhà hàng pizza, tuy nhiên ở đó còn gắn một tấm biển ghi rằng “George Orwell, nhà văn (1903 - 1950) từng sống và làm việc trong một tiệm sách ngay vị trí này”.

  • Tác giả Oriana Fallaci lột tả cảm xúc của người phụ nữ từ lúc mang thai, dằn vặt nội tâm giữa việc giữ hay từ bỏ đứa con trong bụng, đến khi đau đớn mất con.

  • Sau gần một thế kỷ bị chìm trong quên lãng, "Temperature" - tác phẩm của nhà văn F. Scott Fitzgerald - đã được xuất bản trên một tạp chí.

  • Chúng tôi giới thiệu với bạn đọc một tư liệu văn học khá đặc biệt mới được công bố lần đầu trên tuần báo Ngọn lửa nhỏ (số 49 tháng 12-1988) Liên Xô, có liên quan số phận cuộc đời của nhà thơ Nga mà hiện nay tên tuổi ông đã trở nên nổi tiếng thế giới - Iôxíp Brôđxki (giải thưởng Nô ben).

  • Một khu triển lãm thuộc địa nhằm ca tụng quá trình chinh phạt của thực dân Pháp, trong đó có nhiều di tích đến từ Việt Nam, hiện đang hoang phế điêu tàn.

  • Năm 1854, Nhật Bản chính thức “mở cửa” sau khoảng 250 năm thực thi chính sách Sakoku (Tỏa quốc) dưới thời Edo (1600-1868) và không lâu sau, gấp gáp bước vào công cuộc Duy tân thời Minh Trị (1868-1912) với hàng loạt đổi thay mạnh mẽ.

  • NGUYỄN DƯ

    Tôi vốn không thích đi đến những nơi xa lạ. Ngại những cái phiền toái.

  • WILLIAM B NOSEWORTHY 

    "Những cuốn Lịch Sử Thơ Mỹ” chỉ có bốn ấn bản chính đáng kể, được viết theo chủ đề trên.

  • SERGEI BELOV
          Tiểu truyện

    Trên góc đường Malaya-Meschanskaya và Stolyrany có một chung cư trông thật khiêm tốn, đó là nơi nhà văn Dostoievsky với đứa cháu của người vợ đã mất cùng bà nhũ mẫu trung thành đang ở.

  • Ở các nước phương Tây trước đây, tóc thường được lấy từ di hài người vừa nhắm mắt xuôi tay và giữ làm vật lưu niệm trong gia đình. Các món tóc từng ở trên đầu hai nhà soạn nhạc bậc thầy Wolfgang Amadeus Mozart và Ludwig van Beethoven đã được đem ra bán đấu giá trong cùng một phiên tại nhà Sotheby London vào ngày 28/5 mới đây, sau một đợt triển lãm cho công chúng thưởng ngoạn.

  • Mặc dù năm nay khép lại với kết quả gây đầy tranh cãi, LHP Cannes vẫn là nơi đáng mơ ước cho mọi nhà làm phim trẻ, mong tìm được bệ phóng tốt cho giấc mơ điện ảnh của mình.

  • (Đọc “Cuộc cách mạng một-cọng-rơm”)*

    Từ một chuyên viên trong văn phòng của một viện nghiên cứu, chàng trai tuổi đôi mươi Masanobu Fukuoka bỏ ngang xương để trở thành một nhà nông nuôi dưỡng tín điều duy nhất: làm nông theo hình thái tự nhiên.

  • Vlađimia Maiakôvski (1893 - 1930) là nhà thơ đầu tiên ở thế kỷ XX đã cống hiến tài năng lớn lao của mình cho cuộc cách mạng xã hội chủ nghĩa. Cái vốn thơ dấn thân, say mê và dữ dội của ông, ông đưa nó ra đường phố, hướng về phía quần chúng và biến nó thành "chỉ huy sức mạnh con người".

  • LTS: Dana Gioia là một nhà thơ, nhà phê bình, và thầy giáo hiện ở Mỹ. Ông sinh năm 1950 tại Los Angeles. Ông học đại học Standford và tốt nghiệp M.A về Văn chương Đối chiếu từ Đại học Harvard trước khi làm việc trong ngành kinh doanh. Sau 15 năm làm quản trị thương mại ở New York, ông bỏ chức phó chủ tịch công ty để toàn tâm viết sách và dạy học.

  • Hẳn là đã có rất nhiều người nghe nói đến cuộc tranh luận uyên bác kéo dài hơn 200 năm đề cập đến những bài Xô-nêt của Shakespeare và những cố gắng chưa có kết quả nhằm nhận ra những nhân vật chính trong các tác phẩm, đó là "Người đàn bà sầu thảm" và "Cậu bé dễ yêu".

  • TRẦN PHƯƠNG LINH

    Gunter Grass, tiểu thuyết gia nổi tiếng người Đức, từng đoạt giải Nobel văn học năm 1999, vừa qua đời ngày 13/4/2015 tại bệnh viện ở thành phố Lubeck-Đức, hưởng thọ 87 tuổi.

  • Triết hiện sinh chia tay với triết học "trừu tượng". Nó quan tâm đến tính chủ thể cụ thể của con người, chứ không phải khái niệm trừu tượng về "chủ thể". Đó là lý do nhiều triết gia hiện sinh (như Sartre, Camus...) chọn hình thức văn nghệ (tiểu thuyết, kịch...) để đến gần hơn với đời sống thực, nói lên những băn khoăn, thao thức, đau khổ và lựa chọn trong "thân phận" làm người.

  • (Vài suy nghĩ nhân đọc thư của các bạn Việt Nam nghe đài Matxcơva)

    IRINA ZISMAN MÔSCƠVINA (Nhà báo Liên Xô)

  • Series hòa nhạc tương tác dành cho trẻ nhỏ dưới tám tuổi Bach Before Bedtime đang nỗ lực xóa bỏ khoảng cách cố hữu giữa nghệ sĩ và khán giả, làm cho môi trường âm nhạc cổ điển trở nên thân mật nhất trong khả năng có thể.