5 giờ sáng ngày 17 tháng 2 năm 1979, hơn 120.000 lính Trung Quốc tràn vào Việt Nam, mở đầu cho cuộc chiến nhà cầm quyền Bắc Kinh huy động tới hơn 600.000 quân tấn công toàn tuyến biên giới phía Bắc của Tổ quốc ta.
Khi Tổ quốc lâm nguy, người dân cũng thành chiến sĩ
Trong ngày đầu tiên, tổng cộng quân Trung Quốc tấn công trên 26 điểm. Một dải biên cương từ Lào Cai, Cao Bằng, Lạng Sơn, Móng Cái... mịt mù khói súng. Trận chiến tại Đồng Đăng (Lạng Sơn) bắt đầu ngay từ ngày 17-2-1979 vô cùng ác liệt. Đội quân đến từ bên kia biên giới bao gồm 2 sư đoàn bộ binh, 1 trung đoàn xe tăng dưới sự chi viện của 6 trung đoàn pháo binh.
Nhưng, đạo quân xâm lược đã gặp sự giáng trả quyết liệt của bộ đội địa phương, dân quân du kích và cả những người dân bình thường nhất- nhưng họ mang trong tim mình tình yêu thiêng liêng với Tổ quốc.
Thời gian trôi qua đã 35 năm, hôm nay nhìn lại, chúng ta vẫn vô cùng biết ơn những chiến sĩ, dân quân du kích địa phương, những người dân bình thường nhất đã xả thân cho Tổ quốc, gìn giữ từng thước đất cha ông để lại.
Cuộc chiến tranh chính nghĩa biên giới phía Bắc năm 1979 một lần nữa cho thấy sức mạnh vô cùng to lớn của khối đại đoàn kết toàn dân tộc. Đó là truyền thống giữ nước của dân tộc Việt Nam, khi mà giặc đến nhà đàn bà cũng đánh, còn cái lai quần cũng đánh; một cậu bé lên 3 cũng vụt lớn lên thành dũng sĩ với sức mạnh thánh thần: nhổ cả bụi tre làm vũ khí diệt thù.
Trong cuộc chiến đó, không ai quên được sự dã man của đội quân đến từ bên kia biên giới. Mìn, bộc phá được đặt tại các cột điện, đánh sập cầu, đánh sập cả trường học, bệnh viện. Không biết bao nhiêu người dân lành vô tội bỗng chốc bị sát hại. Cảnh những người già, trẻ thơ buộc phải dời bỏ ngôi nhà, dời bỏ làng xóm quê hương để tản cư rút về phía sau trong suốt những ngày chiến trận để tránh sự sát hại không sao có thể quên được. Không chỉ dùng mìn, bộc phá, sự tàn bạo còn đến từ những chiếc rìu, những con dao quắm. Nhưng, sự tàn bạo ấy không khuất phục được những con người bền lòng vì nước. Hầu như tất cả thanh niên vùng biên giới phía bắc lúc bấy giờ, cả nam và nữ đều ở lại chiến trường. Họ vụt trở thành những người chiến sĩ qủa cảm. Họ bước vào cuộc chiến với tất cả sự hiến dâng cho đất nước không một chút so đo tính toán. Khi đất nước đã gọi tên mình thì không ai có thể đứng ngoài cuộc. Từng hốc đá, từng bụi cây, từng dòng suối vùng biên giới cũng biến thành trận địa chặn bước tiến của quân thù.
Hôm nay, trở lại cửa khẩu Thanh Thủy (Hà Giang), người ta vẫn thấy ở nơi này một cây gạo mà thân mình chi chít vết thương do đạn pháo Trung Quốc. Cây gạo là một chứng cứ không thể chối cãi về sự phi nhân của cuộc chiến do Trung Quốc gây ra đối với Việt Nam 35 năm trước. Cây gạo thương tích ấy như một biểu tượng về sự bất khuất của người dân Việt Nam trong cuộc chiến cam go để bảo vệ từng tấc đất thiêng liêng của Tổ quốc. Hôm nay, trở lại Lạng Sơn, thành phố vùng biên ải đã phát triển mạnh nhưng vẫn còn đó dấu tích của cuộc chiến, dấu tích của bom đạn. Những vườn hồi, những vườn thảo quả tươi tốt hôm nay trước đây 35 năm không còn một cây nào lành lặn. Người dân Cao Bằng, Lai Châu, Hà Giang, Quảng Ninh, Lạng Sơn... không quên những ngày gian khổ cận kề cái chết, nhưng họ đã vượt lên đau thương, vượt lên mọi khó khăn để xây dựng lại quê hương mình. Cả một dải biên cương khói lửa bị tàn phá ngày ấy nay đã trở lại xanh tươi. Những con dân nước Việt sống tại biên giới chính là phên dậu của Tổ quốc. Họ đã hoàn thành vẻ vang sứ mệnh của mình trong thời chiến cũng như thời bình. Họ chính là những người anh hùng vô danh đã góp phần mình vào sự bình yên, sự toàn vẹn lãnh thổ đất nước.
Nhớ về cuộc chiến cách đây 35 năm, chúng ta tự hào về nghệ thuật quân sự của Việt Nam- tự hào về đội quân bách chiến bách thắng của dân tộc. Chúng ta càng tự hào hơn về tinh thần yêu nước của nhân dân Việt Nam, những con người hiền lành yêu chuộng hòa bình, nhưng khi Tổ quốc lâm nguy đã không tiếc cuộc sống của mình làm lá chắn giữ gìn đất nước. Thế trận toàn dân cũng chính là điều làm nên sức mạnh vô địch của đất nước Việt Nam. Khi giặc đến, mọi người Việt Nam bất luận trẻ già, là nam hay nữ, không phân biệt tôn giáo, dân tộc- đều cùng mang chung một tên gọi: NGƯỜI VIỆT NAM. Tổ quốc mãi mãi biết ơn họ, những người giữ nước không để lại tên tuổi. Tên tuổi của họ không có trên những tấm bằng khen; trên ngực họ không lấp lánh huy chương nhưng họ đã làm nên Đất nước.
Một lần nữa xin được bày tỏ lòng biết ơn vô hạn với những người dân lành chốn biên cương trong cuộc chiến tranh giữ nước năm 1979: khi mà bộ đội chủ lực của ta chưa dồn lực cho biên giới phía Bắc thì chính họ đã trở thành những lá chắn sống bảo vệ Đất nước Việt Nam thương yêu!
Theo daidoanket.vn
Tiếp theo Thánh Gióng, lại thêm một vị “Tứ Bất tử” nữa của người Việt Nam được dựng tượng. Đó là Đức Thánh Tản, hay Tản Viên Sơn Thánh, hay gọi một cách học trò là Sơn Tinh, gắn với truyền thuyết Sơn Tinh - Thủy Tinh.
“Phải xem hành lang pháp lý cho văn hóa còn thiếu cái gì. Cái gì lỗi thời rồi cần đổi mới, cái gì mâu thuẫn cần điều chỉnh”, GS-TS Phùng Hữu Phú, Phó chủ tịch Hội đồng Lý luận T.Ư, nói tại hội thảo quốc gia Những giải pháp tổ chức triển khai Nghị quyết số 33-NQ/TW về xây dựng và phát triển văn hóa, con người VN đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững đất nước.
Cả nước lại sắp bước vào mùa lễ hội Tết Ất Mùi 2015. “Đến hẹn lại lên”, những câu chuyện tiêu cực mùa lễ hội dường như vẫn là bài toán nan giải đối với các nhà quản lý.
Câu chuyện về văn hóa đọc không còn là đề tài mới mẻ nhưng vẫn luôn là một câu hỏi còn bỏ ngỏ. Liệu rằng độc giả trẻ đã chọn được cho mình hướng đi đúng đắn?
Đó là thông tin được đưa ra tại cuộc họp tổng kết năm của Cục Xuất bản chiều 24/12. Nguyên nhân của việc không đọc xuể sách phát hành là do thiếu nhân lực.
Cùng với yêu cầu ngày một cao đối với chất lượng bản dịch, việc nhận xét, hồi âm của độc giả cũng ngày càng nhiều hơn và trực tiếp hơn, tuy nhiên, trong số đó có những người đang làm việc “ném đá” thay vì “phê bình” một cách thiện chí – đó là ý kiến của BTV Phùng Hồng Minh về những tranh luận quanh bản dịch tiểu thuyết “Bên phía nhà Swann” của Marcel Proust.
Hiện, khá nhiều kiệt tác của văn chương, triết học thế giới đã được dịch ra tiếng Việt với mục đích khai trí, “mở mắt”, dẫn bạn đọc vào biển kiến thức sâu rộng của nhân loại. Song, trước những bản dịch sai “từng xăngtimét”, bạn đọc không thể “nhắm mắt làm ngơ”…
Theo mấy nghiên cứu gần đây thì việc đọc sách văn học khiến cho người ta thông minh hơn, giàu tình cảm hơn, và văn minh hơn. Báo New York Times bèn đặt cho một số nhà văn và học giả câu hỏi: “Văn chương dạy chúng ta điều gì về tình yêu?”
Nghệ sỹ ăn mặc phản cảm, giá trị nghệ thuật bị xem nhẹ, thiếu văn hóa trong cách ứng xử... là những hiện tượng cho thấy văn hóa Việt đang biến đổi một cách nhanh chóng.
Nghề vẽ tranh trên kiếng ở Phú Tân (H.Châu Thành, Sóc Trăng) từng một thời nổi tiếng khắp Nam bộ nhưng giờ đây phải đối mặt với nguy cơ mai một.
L.T.S: “Muốn giao lưu văn hóa với bên ngoài tốt thì bản thân đất nước phải tốt”. Đó là nhận định xuyên suốt cuộc nói chuyện với phóng viên Tạp chí VHNA của Nhà xuất nhập khẩu văn hóa Hữu Ngọc. Khó mà ngờ được ở tuổi 97, ông vẫn giữ tác phong nhanh nhẹn, trí nhớ minh mẫn đến vậy. Bạn bè gọi ông là “cầu thủ ngoại hạng”, điều đó thật chính xác.
Những tư liệu quý chìm trong hỗn độn hiện vật xung quanh. Những bảng biểu số liệu nặng tính báo cáo... Chúng khiến triển lãm Hà Nội 60 năm xây dựng và phát triển (từ ngày 4 - 12.10 tại Bảo tàng Hà Nội nhân kỷ niệm 60 năm giải phóng thủ đô) giống như một báo cáo thành tích khô cứng.
Biết bao tác giả có tác phẩm thơ, văn được sử dụng trong sách giáo khoa đã không được chi trả tiền tác quyền suốt hàng chục năm qua...
Họa sĩ Trần Lương vừa trở thành một trong hai nghệ sĩ, nhà hoạt động văn hóa nhận được Giải thưởng Lớn giải Hoàng tử Claus 2014 (cùng Abel Rodriguez từ Colombia). “Giải thưởng cho tôi thấy rõ là mình đang làm những công việc bình thường của một công dân bình thường có trách nhiệm” - nghệ sĩ chia sẻ.
Tồn tại mấy trăm năm qua, vấn đề i và y trong chính tả tiếng Việt đã được chính quyền thuộc địa Pháp đặt vấn đề cải cách từ đầu thế kỷ XX. Sau 30-4-1975 các cơ quan hữu quan như Ủy ban Khoa học xã hội Việt Nam, Bộ Giáo dục - Đào tạo cũng có những quy định về vấn đề này, nhiều nhà nghiên cứu cả trong lẫn ngoài nước trước nay cũng đã tìm hiểu và có ý kiến, nhưng vẫn chưa được giải quyết rốt ráo.
Nếu như ca trù, dân ca quan họ, hát xoan, đờn ca tài tử Nam Bộ, nhã nhạc cung đình Huế… của Việt
Dân tộc và Văn hóa dân tộc Việt Nam có trước rất xa ngày lập nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa. Nhà nước này đã được dựng nên, tồn tại và phát triển trên nền tảng văn hóa Dân tộc. Nhà nước này, như một lẽ tất yếu, có trách nhiệm bảo vệ, phát triển nền văn hóa dân tộc.
Thực tế lịch sử gần 70 năm qua đã khẳng định rằng Cách mạng Tháng 8 năm 1945 và sự ra đời của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa là kết quả của hành trình 30 năm tìm đường cứu nước của Bác Hồ và là kết quả tất yếu từ công lao to lớn của Bác chuẩn bị cho việc tiến hành cuộc cách mạng giải phóng kể từ ngày Bác về nước.
Bắc Kạn có nhiều di tích lịch sử, với 12 di tích cấp quốc gia và 33 di tích cấp tỉnh. Trong thời gian qua, nhiều di tích đã được trùng tu, tôn tạo. Tuy nhiên, việc trùng tu lẽ ra phải trân trọng lịch sử, thì những người thực hiện lại “hoành tráng hóa” di tích.
Người ta hay quan niệm tháng bảy âm lịch là tháng “cô hồn”, rằm tháng bảy là để “xá tội vong nhân”, toàn khái niệm thuộc về “thế giới khác”. Ai đi chùa thì được biết tháng bảy còn gọi là mùa Vu Lan.