Chùm thơ Khả Lôi Việt Vương

15:09 15/02/2019


KHẢ LÔI VIỆT VƯƠNG

Ảnh: internet

Con đường trăng
                             (Tặng mẹ)

Mọi con đường đều đi vào bóng tối
Con đường trăng nhạt nhòa
Hơi sương lạ
Mùi tóc rối
Của tuổi ba mươi
Người đàn bà trông theo xa lạ gót chân đi
Đi mãi
Vào xa khuất con đường trăng vĩnh biệt nửa cuộc đời.


Đôi mắt trẻ ngây ngây trên cánh đồng lay lắt khói bơ bơ.
Đường về nhà xa quá
Đợi trăng lên rồi
Đợi cha đi rồi
Quay lại...


Cánh đồng xa ta nằm trên rạ úa
Ngái nồng hoang thơ
quanh quẩn
một mình.


Ngày xưa
Bây giờ
Lá đổ
Đã già mẹ ba mươi
Ta vươn qua trẻ nhỏ
Màu trăng vẫn thế chưa tan
Nhưng con đường đã khác lâu rồi trăng ơi.



Sẹo không màu

Nhà vắng tênh
Lửa đã tàn
Hoa nguội hương
Buồn lăn lóc
như hòn bi
trên gối nhàu.


Em thắp lửa
soi tình yêu
bằng bao diêm
còn xót lại
Em yêu tôi
như cuộc chơi
cho mắt lòa
Mưa - trong mưa.


Mối tình đầu
như vực sâu
ôi! Vết sẹo
không có màu.


Em vội đi
quên nỗi buồn
không đòi mang.


Gian nhà hoang
căn phòng tối
nhốt buồn này
đi lang thang.


(TCSH359/01-2019)




 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật

  • Trần Chấn Uy - Hồ Dzếnh - Thiệp Đáng

  • Phan Lệ Dung - Nguyễn Đông Nhật - Phan Trung Thành - Đoàn Mạnh Phương - Triệu Nguyên Phong - Ngọc Tuyết - Huỳnh Thúy Kiều - Nguyễn Thiền Nghi - Nhất Lâm


  • ĐÀO DUY ANH

  • Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường

  • PHẠM TẤN HẦU

    Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
    Và giống như một người mù
    Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
                            P.NERUDA

  • NGUYỄN PHÚC VĨNH BA

    Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?

  • Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà

  • VŨ THỊ MAI OANH

    (Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)

  • Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều


  • KHẾ IÊM

  • Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.

  • Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn