Chùm thơ Đặng Thành Vinh

09:51 10/01/2012
ĐẶNG THÀNH VINH

Ảnh: internet

[if gte mso 9]> Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 <![endif][if gte mso 9]> <![endif][if gte mso 10]> <![endif]

Xô-nat ánh trăng


Đêm nay...
đã quá rằm
cô gái trẻ thôi mơ
nhẹ nhàng ôm giấc ngủ vào lòng.

Ở một góc sân
dưới tán ngọc lan huyền bí
con dế già
đang gắng sức ngân lên
bản tình ca lần cuối.

Chiếc đàn violon cũ kĩ
mang trong mình những sợi dây tuyệt vọng
chỉ còn chờ thời gian.

Trên cành cao
con chim cú lắng nghe
chân não nuột thở dài
không buồn giương vuốt.

Sợi dây đàn cuối cùng ngân lên định mệnh lần cuối
trên cây cao
những chùm ngọc lan vẫn ngủ say trong hương thơm mê hoặc
đêm nay...
...nguyệt thực toàn phần.


Bản tình thơ cháy


Một ngày tôi gặp Huế
cho tôi tím trang thơ
hỏi trời ai xui thế?
Để giờ tôi bơ vơ.

Tôi đem mảnh con tim
vỡ vì Huế bao giờ
viết thành dòng Hương tím
gửi về em câu thơ.

Chiều qua chiều ngẩn ngơ
đêm nhớ đêm vô bờ
chỉ HUẾ là không thấy
tôi thức từng đêm mơ.

Chiều nay tôi thẩn thơ
lỡ xin em bến bờ
con đò tình phiêu lạc
em không đành làm ngơ.

Tay em là lửa cháy
tim tôi chừng bỏng chưa
thơ tình tôi nay đấy
hoá tro tàn bơ vơ.

tôi ôm về mặc niệm
gói thơ bằng băng-xô
đêm nay cầu kinh tối
lệ chảy đầy trang thơ.


(SH275/1-12)








Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật

  • Trần Chấn Uy - Hồ Dzếnh - Thiệp Đáng

  • Phan Lệ Dung - Nguyễn Đông Nhật - Phan Trung Thành - Đoàn Mạnh Phương - Triệu Nguyên Phong - Ngọc Tuyết - Huỳnh Thúy Kiều - Nguyễn Thiền Nghi - Nhất Lâm


  • ĐÀO DUY ANH

  • Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường

  • PHẠM TẤN HẦU

    Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
    Và giống như một người mù
    Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
                            P.NERUDA

  • NGUYỄN PHÚC VĨNH BA

    Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?

  • Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà

  • VŨ THỊ MAI OANH

    (Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)

  • Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều


  • KHẾ IÊM

  • Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.

  • Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn