Sau nhiều thế kỷ, các bức tường từng bảo vệ các Hoàng đế Trung Quốc trong Tử Cấm Thành đã bắt đầu suy yếu, gạch bị long ra và bề mặt đã có nhiều vết nứt.
Tử Cấm Thành. (Nguồn: Live Science)
Cuối tuần qua, Cố Cung hay còn nổi tiếng với tên gọi Tử Cấm Thành, đã bắt đầu được đại tu và qua đó giữ cho các bức tường tránh bị sụp đổ.
Shan Jixiang, Giám đốc Cố Cung, cho biết: "Mọi người thường nghĩ rằng các bức tường này chắc chắn hơn kiến trúc cung điện bằng gỗ. Tuy nhiên, kết quả điều tra kỹ lưỡng của chúng tôi lại cho kết quả không phải như vậy."
Mới đây, các chuyên gia đã hoàn tất cuộc thăm dò về tình trạng của bức tường dài 3.437m, qua đó họ đã phát hiện ra mối hiểm họa tiềm ẩn. Cụ thể, nhiều phần đã bị mục ruỗng theo thời gian và đang bị lún. Sự vững chắc của bức tường còn bị đe dọa khi cỏ và rễ cây đã thâm nhập những lỗ hổng trên tường. Các phần tường phía Tây bị hư hại nhiều nhất. Do vậy, phần tường dài 233m ở phía này đã được chọn tu bổ đầu tiên.
Tử Cấm Thành có niên đại từ năm 1420. Các bức tường xung quanh Tử Cấm Thành cao 9,3m và dày 8,55m. Lõi của bức tường bằng đất và bên ngoài được bảo vệ bằng gạch.
Theo tư liệu lịch sử, nhiều phần tường đã trải qua tu bổ trong thế kỷ 17 và 18 do bị hư hại sau nhiều trận mưa to và động đất.
Năm 1988, phần tường phía Bắc Tử Cấm Thành đã bị đổ sụp. Năm 1999 và 2000, Cố Cung đã trải qua dự án tu bổ lớn, song chủ yếu ở bên ngoài. Lần này, các chuyên gia sẽ tìm cách tu bổ sâu bên trong, "chữa trị triệt để" bằng việc sử dụng các thiết bị kỹ thuật cao như radar xuyên đất.
Zhao Peng, kỹ sư phụ trách dự án tu bổ, cho biết đội ngũ của ông sẽ áp dụng các phương pháp xây dựng Trung Quốc truyền thống kết hợp sử dụng các thiết bị kỹ thuật cao và ông biết sẽ gặp nhiều khó khăn trong quá trình tu bổ.
Ông Zhang cho biết: "Trong nhiều trường hợp, để khắc phục các vấn đề ta có thể dùng gạch mới dễ dàng hơn là tái sử dụng các vật liệu của bức tường. Tuy nhiên, khi tu bổ các di sản văn hóa chúng ta nên tận dụng tối đa gạch cũ. Đây là một thách thức khi kết hợp sử dụng cả các chất liệu cũ và mới trong quá trình tu bổ."
Nhiều khả năng, dự án đại tu toàn bộ các phần tường đang bị hư hại ở Cố Cung sẽ được hoàn tất vào tháng 10/2020 và đó cũng là thời điểm Tử Cấm Thành tròn 600 năm tuổi.
I. VÔLEVIC
Ở đất nước chúng tôi người ta viết rất nhiều Anne Frank, về cuộc đời ngắn ngủi đầy bi thương của cô. Rất nhiều bài báo và những bài bút ký viết về Anne Frank và tập "Nhật ký" của cô.
VAXIN BƯCỐP
IRINA RISINA thực hiện cuộc trao đổi và ghi lại trên báo Văn Học 14-5-1986.
Trong dịp kỷ niệm 70 năm Cách Mạng Tháng Mười, Nhà hát chính kịch và hài kịch Matxcơva ở Taganca lại đưa lên sân khấu một vở cũ trong kịch mục của mình.
HOÀNG PHỦ NGỌC TƯỜNG
Người bạn gái Nga đầu tiên tôi quen ở Mátxcơva là Anna Platônôpna, một cô gái có bộ tóc đen nhánh xõa lên đôi vai tròn kiểu tóc thề, đôi mày đen vẽ nhánh cong trên gương mặt lúc nào cũng tỏa ra cái chất trong sáng của tâm hồn, nói tiếng Việt thành thạo với giọng mũi thoảng nhẹ thực dễ thương.
LTS: Ông Nguyễn Thạch Giang từ Hà Nội đã gửi cho chúng tôi bài viết này kèm theo một bức thư rất chí tình. Bài viết là một tư liệu quí và thú vị, lại rất phù hợp với số báo kỷ niệm 70 năm Cách mạng tháng 10. Xin trân trọng giới thiệu với bạn đọc bài viết và nội dung bức thư của ông Nguyễn Thạch Giang, thay cho lời tòa soạn.
"Tôi viết văn không nhằm đoạt giải thưởng hay sự công nhận. Tôi cảm thấy vinh dự, nhưng tôi nghĩ rằng phần thưởng này là thành tích chung của các nhà văn châu Phi".
MAI KHẮC ỨNG
Tùy bút
Từ Luân Đôn máy bay của hãng hàng không British Airways đưa chúng tôi sang Boston vào chiều ngày 10 tháng 9 năm 2001. C. David Thomas, Giám đốc trường Mỹ thuật Đông Dương bên Mỹ đón chúng tôi về nhà riêng tại 20 Welster Court Neuton Centre.
Đó là tiêu đề cuộc hội thảo giữa hai đoàn nhà văn Liên Xô và Việt Nam tổ chức tại trụ sở Hội Nhà văn Liên Xô ở Mátxcơva buổi đầu tháng 4-1987.
HIỆU CONSTANT
Reng reng… chuông điện thoại reo vang. “A lô, tôi nghe đây!” “Bọn anh vừa đến Paris rồi, hiện đang đi ăn sáng, khi mô mà kiếm quán ăn sáng ở Paris khó hỉ! Đi hoài mới thấy!”, là giọng của nhà văn Tô Nhuận Vỹ.
NGUYỄN CHIẾN
Không bao giờ Graham Green kể về các tác phẩm của mình trước khi ông đặt dấu chấm hết và đưa chúng tới nhà Xuất bản.
Vicki Convington (sinh ngày 22/10/1952) là một tiểu thuyết gia nổi tiếng của miền Nam Hoa Kỳ (Về dưới mái nhà/ Gathering Home, Chim thiên đường/ Bird of Paradise, Chuyến đêm về nhà/ Night Ride Home, và Nhà trọ cuối cho đàn bà/ The Last Hotel for Women).
DƯƠNG VĂN TƯỜNG
Truyện ký
Rời Vancouver, chúng tôi không dùng máy bay mà rủ nhau xuyên biên giới qua Mỹ bằng chiếc Acura. Nỗi buồn xa Canada vơi đi với người bạn đồng hành.
HIỆU CONSTANT
Cuộc đời và sự nghiệp
François Cheng sinh năm 1929 tại thành phố Nam Xương. Ông là nhà văn, nhà thơ, dịch giả, nhà nghiên cứu thư pháp, giáo sư đại học tại Pháp.
LTS: Valentin Raxputin là nhà văn lớn Xô Viết năm 1987 vừa tròn 50 tuổi. Các tác phẩm của ông như "Tiền cho Maria", "Hạn chót", "Sống và nhớ lấy", "Vĩnh biệt làng Matiôra", "Cháy nhà"... nổi bật lên niềm băn khoăn lo lắng cho số phận con người.
... Mỗi lần tôi đặt dấu chấm hết cho một tác phẩm, tôi nghĩ đó là tác phẩm hay nhất mình đã viết vì nó tương ứng với tuổi mình và thời điểm đó và tôi cho rằng trong khi đi xuyên qua cuộc đời, tôi bỏ lại sau lưng những cuốn sách của mình....
PHẠM XUÂN PHỤNG
Bút ký
Ngày 14 tháng 02 năm 2012, đoàn du lịch chúng tôi từ khách sạn Ramayana ở thủ đô Vientiane của nước bạn Lào qua cửa khẩu Laosamay chuẩn bị làm thủ tục nhập cảnh Thái Lan.
A. L. BARDACH
Đạo sư hiền hòa Swami Vivekananda, vị tăng sĩ xứ Bengal đã mang phép tu yoga tới Hoa Kỳ, đang thiền định ở London, năm 1896.
Thơ Hàn Mạc Tử (1912-1940)
Nhạc Walther Giger & Camille Huyền
Tiếng hát Camille Huyền
Ghi ta Walther Giger
LGT: Ursula Wills-Jones lớn lên ở Gloucestershire và sống ở Bristol. Người dân và các địa danh ở vùng Tây - Nam nước Anh là nguồn cảm hứng trong các sáng tác của bà. Bà viết truyện ngắn, kịch và tiểu thuyết. Các tác phẩm của bà được phát trên Radio 4 của BBC và diễn ở Bristol Old Vic. Bà cũng là cộng tác viên của chuyên mục Comment is Free của tờ báo Guardian.
TRẦN HUYỀN SÂM
Ở Pháp, vào mùa thu, người ta gọi là mùa của văn học/ La rentrée littéraire. Đấy là thời điểm mà bạn đọc và báo chí xôn xao về các giải thưởng.