Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường
"Thiếu nữ đàn cello và bóng đêm" của HS Mai Quang Châu
NGUYỄN ĐẠT
Vi diệu
Nàng gầy như nỗi xót xa
Giọt sương đêm trên lá
Sáng nay tôi chờ đợi một người
Bước rất nhẹ.
---
Nàng đi qua từ bao giờ
Bàn ghế không bày tỏ
Tôi uống cà phê
Tôi uống một ngày bắt đầu
Tim đập không ngưng nghỉ.
---
Nàng đã đi qua
Tôi ngồi uống cà phê
Bụng rỗng và chút tiền trong túi.
---
Trong hiệu sách kia
Nàng đứng như chờ đợi
Dáng gầy
Một bài thơ
Trang sách tôi vừa mở.
ĐOÀN MINH CHÂU
Mưa loã thể
Mùa lễ tình
rớt vào những cơn mưa
Xây xẩm mặt mày
tháng hai bối rối bước chân giạt về phía nào cũng
dập dềnh
gió
sóng
nước sông Hàn đục như nỗi buồn của mùa xuân mưa
trên mái nhà
những con phố bên kia
thơ thẩn tìm một lễ Tình nhân rực rỡ đèn hoa và kẹo
ngọt
gió bắt đầu tạt qua chiều
căn phòng ướt lạnh cái nhìn người đàn bà trẻ
chới với trong tiếng gào thê thiết của con mèo gọi
bạn
trong giai điệu hoang tàn của một chiều ướt nhẹp
sợi sợi mưa loã thể đẹp như một xác thân đang kì hé
nở
ủ những nỗi buồn xanh xoà ra khắp hướng
PHÙNG TẤN ĐÔNG
Nơi phải đến
Biết làm thế nào đây khi con đường đã từ chối bàn
chân người quay về. Lá đã úa đỏ trên những tàn
cây kiệt sức
trong túi áo người những chiếc vé của mùa thu
không còn hiệu lực
tiếng còi tàu vừa rúc một chia xa
biết làm thế nào đây hơi thở người vẫn chộn rộn như
lần hẹn đầu tiên. Bước chân dù chậm hay nhanh
người vẫn không đúng lúc
đồng hành cùng bóng tối cùng những người nhỡ tàu
những người lỡ việc người bước hụt
chỉ còn trong đầu người một mái nhà một bếp lửa
một bờ vai và người cứ miên man trong vùng tóc
ấm
cố để đừng rơi vào vực đêm không ký ức
cố đừng dựa dẫm vào những lời xưng tụng điêu
ngoa
và dù là có đi tìm vệt sáng chiếc đuôi sao chổi
người vẫn thèm vừa lần bước vừa hát
LTS: Một nhóm văn nghệ sỹ Huế đang chuẩn bị để ngôi nhà mà Nhạc sỹ Trịnh Công Sơn
từng sống và viết những ca khúc đầu tiên tại Huế trở thành nơi lưu giữ những kỷ niệm đẹp của Nhạc sỹ họ Trịnh trong không gian văn hóa Huế. Nơi ấy, ngôi nhà trên tầng hai ở Khu tập thể Nguyễn Trường Tộ, được gọi tên là GÁC TRỊNH, sẽ là địa chỉ dành cho những ai yêu mến Trịnh Công Sơn. Khi nghe được tin này, ngay trong đêm, họa sỹ Đinh Cường đã xúc cảm viết bài thơ dưới đây. Trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc.
ĐINH CƯỜNG
“Gác Trịnh”, thầm mơ…
Một đêm bước chân về gác nhỏ
Chợt nhớ đoá hoa tường vi
(TCS - Đêm thấy ta là thác đổ)
Cành dạ lý hương năm nào bên cửa sổ [1]
để chiều nay mưa bay nhớ Sơn
khi nhận được tin căn nhà thuê ấy
nay thành Gác Trịnh cho bạn bè thăm
nhóm bạn Huế nói vừa thuê lại
tôi thầm mơ như nhà Hemingway
cái tẩu thuốc vẫn còn nguyên đó
trên bàn còn tập truyện Ngư Ông…[2]
ôi nhớ lại một thời quần tụ
căn gác sau nằm say bên nhau
bức tường dán chân dung bè bạn
phác thảo từ đêm khuya lên men
Bửu Chỉ vẽ xong rồi tôi vẽ
và Sơn giành vẽ, đẹp vô cùng
chiếc ghế gỗ cây còn không ở đó
chiếc ghế nếu còn ôi bao nhiêu năm…
Virginia, 15 March 2013
........................................................................
[1] Bích Diễm ghé cắm cành dạ lý hương hái ở vườn nhà.
[2] Hemingway home tại Key West - Florida
Ngư ông và biển cả - The Old Man and the Sea - giải Nobel văn chương 1954.
(SDB8/3-13)
NGUYỄN THÁNH NGÃ
Nguyễn Đức Tùng - Nguyễn Tân Dân - Huyền Thư - Đông Hương - Nguyễn Bội Nhiên
Vũ Dy - Trần Tịnh Yên - Nguyễn Văn Thanh - Triệu Nguyên Phong - Ngưng Thu - Nguyễn Duy Hới - Huỳnh Lê Nhật Tấn - Nguyễn Văn Học - Đặng Văn Sử - Từ Hoài Tấn - Ngô Bá Hòa - Trường Thắng - Khaly Chàm
Ngoài chùm thơ gửi đến, tác giả Lữ Thị Mai không ghi thêm thông tin gì. Tuy vậy khi đọc thơ xong mới hay có lẽ cũng không cần giới thiệu gì nhiều; ngần ấy cũng đủ cho chúng ta thấy đó đích thực là con đường thi ca của một tác giả trẻ đang đi theo vết dấu của thủy thần…
S.H
TRƯƠNG ĐÌNH PHƯỢNG
DU TỬ LÊ
NGUYỄN HỮU TRUNG
Phan Lệ Dung - Châu Thu Hà - Nguyễn Thị Bích Phượng - Nguyên Hào - Mai Văn Hoan - Vương Kiều - Võ Công Liêm - Phan Đạo - Nguyễn Thiền Nghi
LTS: Những bài thơ ngắn, nhưng như chiếc kính hội tụ những cao vọi thanh sạch không gian, lắng lại trong ánh nhìn của chiếc lá sen. Và như trong tàn lá sen ấy, ứa ra những giọt lệ thiền. Dưới đây là chùm thơ của Trần Lê Khánh.
Như Quỳnh de Prelle, hiện tại đang sống và làm việc tại Brussels, vương quốc Bỉ. Chị từng là nhà sản xuất phim độc lập và viết kịch bản, làm truyền thông và viết báo tại Việt Nam. Thơ Như Quỳnh de Prelle đã xuất hiện trên các tạp chí chuyên về văn học và các trang văn online trong và ngoài nước. Đáng chú ý là bài thơ Nỗi buồn trên cây của chị được chuyển thể thành kịch bản phim ngắn “Nỗi buồn trên cây” sau đổi thành Tôi 30 của đạo diễn Minh Đức Hoàng Trần, phim được trình chiếu tại Liên hoan phim Cannes 2014 và nhiều liên hoan phim khác.
Sông Hương xin giới thiệu chùm thơ mới của chị vừa gửi về từ Brussels.
LTS: Huyền Thư quê quán Đông Hưng, Thái Bình, hiện đang sinh sống tại Wellington, New Zealand; thơ chị được giới thiệu trên Sông Hương số 325 (3/2016).
NGUYỄN HOÀNG ANH THƯ
HOÀNG THÚY
Do sơ suất trong trình bày, Số đặc biệt Sông Hương 22, tháng 9/2016, trang 25, đã in nhầm tên tác giả bài thơ “Xác” của nhà thơ Đỗ Thành Đồng thành tên tác giả Hoàng Thụy Anh.
Hoàng Vũ Thuật - Đỗ Văn Khoái - Đức Sơn - Nguyễn Đông Nhật - Nguyễn Ngọc Phú - Hường Thanh
Những truyền thuyết, huyền thoại là tuổi thơ của một xứ sở, một tộc người. Các câu chuyện tình mang tính chất như thế: Trương Chi - Mỵ Nương, Mỵ Châu - Trọng Thủy, Giáng Kiều - Tú Uyên, Chữ Đồng Tử - Tiên Dung,… đã được tấm gương thi ca phản chiếu vào tâm hồn chúng ta, tạo thêm niềm cảm hứng trong cuộc sống.
Những bài thơ được giới thiệu sau đây có cùng niềm cảm hứng về đời sống văn minh thôn dã. Một thế giới đầy vẻ thơ mộng của tự nhiên đang bị cuộc sống hiện đại xóa mờ dần dấu vết.
Đỗ Văn Khoái - Nguyễn Trọng Tạo - Nguyễn Kim Huy - Ý Nhi - Phạm Ngọc Cảnh - Nguyễn Nguyên Thanh - Nguyễn Huy Việt - Xuân Sách
Nguyễn An - Thạch Quỳ - Mạc Mạc - Phạm Bá Thịnh - Nguyễn Hoàng Thọ - Nhất Lâm
Bùi Nguyên - Ngô Công Tấn - Ngàn Thương - Nguyễn Hới Thọ - Lãng Hiển Xuân - Đặng Văn Sử