"Hạnh phúc tại tâm" là cuốn sách mới nhất của Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa được dịch ra tiếng Việt. Sách chỉ ra hạnh phúc nằm trong bản thân mỗi con người, ở từng thời điểm chúng ta sống.
Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa và nhà sử học Dương Trung Quốc tại lễ ra mắt sách.
Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa có chuyến viếng thăm Việt Nam từ ngày 8/12 tới 12/12.
Trong lễ ra mắt sách "Hạnh phúc tại tâm" chiều 8/12 tại Hà Nội, Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa cho biết, tác phẩm không có gì huyền bí hay đưa ra bí quyết gì cao siêu, bởi hạnh phúc nằm ngay trong bản thân mỗi người. Không chỉ nêu ra bản chất của hạnh phúc, Đức Pháp Vương còn chỉ ra hai lý do cuốn con người vào khổ đau - nỗi lo sợ và lòng tham.
Tham dự buổi ra mắt sách có nhà sử học Dương Trung Quốc và nhà thơ Nguyễn Quang Thiều. Là một người đã đọc tác phẩm, ông Dương Trung Quốc cho biết, những gì Đức Pháp Vương răn dạy được viết qua trang sách có tính truyền giáo, nhưng đó cũng là cách dạy chúng ta kỹ năng sống trong cuộc đời. Đó là kỹ năng hướng về cái thiện, làm điều tốt đẹp, tránh điều ác, và cũng chính là nguồn gốc của hạnh phúc.
Còn nhà thơ Nguyễn Quang Thiều nói: “Tôi đọc cuốn sách như nghe một người bạn đang trò chuyện về những điều hết sức bình thường về cuộc sống hàng ngày. Nhưng chính những điều nhỏ bé ấy lại dẫn tới một điều kỳ vĩ: đưa con người tới hạnh phúc… Bằng những trải nghiệm ở kiếp này, và cả những kiếp trước về cuộc sống còn rất nhiều khổ đau, hận thù, bất công, bệnh tật, nghèo đói, Đức Pháp Vương đã viết về phép thiêng khiến chúng ta trở nên hạnh phúc”.
![]() |
Sách "Hạnh phúc tại tâm". |
Hạnh phúc tại tâm là tác phẩm "best-seller" mới của Đức Pháp Vương Gyalwang Drukpa, được nhóm Drukpa Việt Nam biên dịch, NXB Tôn giáo phát hành. Giống như tên cuốn sách, Phần I của tác phẩm chỉ ra rằng bí mật của hạnh phúc nằm tại tâm của mỗi người. Nội dung sách giúp độc giả hiểu ra hạnh phúc không phải mục đích mà là hành trình, không phải thứ chúng ta theo đuổi hay đánh đổi mà chính là bản chất của chính mình.
Không chỉ chỉ ra hạnh phúc nằm trong từng khoảnh khắc sống, tại bản thân mỗi người, sách còn nêu cách thực hành để có được hạnh phúc trong Phần II. Qua 10 chương ngắn gọn, súc tích, người đọc rút ra cho mình những hành động cụ thể để tìm thấy hạnh phúc như: hãy mở lòng, thay đổi xu hướng thói quen, chấp nhận sợ hãi, dừng mọi so sánh, an trú trong hiện tại…
Trong phần cuối của tác phẩm, Đức Pháp Vương nhấn mạnh vai trò của mỗi cá nhân đều có thể ảnh hưởng tích cực đến cộng đồng và môi trường sống. Vì vậy, Ngài đề cao tầm quan trọng của việc biến tình yêu thương thành hành động cụ thể. Ngài khuyến khích mọi người trải nghiệm về hạnh phúc vốn có từ trong đời sống của chính họ, hướng việc hòa nhập giáo pháp của Đức Phật về tình yêu thương và lòng tri ân vào cuộc sống hàng ngày. Điều đó giúp con người trở về cội nguồn hạnh phúc nội tâm và phát triển sự hòa hợp với thế giới.
![]() |
Pháp Vương Drukpa tặng sách tượng trưng cho đại diện sinh viên các trường đại học. |
Nhân dịp ra mắt sách, Đức Pháp Vương dành tặng độc giả Việt Nam 10.000 bản sách Hạnh phúc tại tâm. Các cuốn sách sẽ được trao tặng tới bạn đọc là học sinh, sinh viên và các thư viện, trường học, nhà văn hóa.
Nguồn: Lam Thu - Vnexpress
Bỗng dưng trời chuyển mát, như thế một mùa thu hiếm hoi nào bất ngờ đột nhập vào giữa những ngày hè chói chang của Huế. Chiếc xe đạp già nua, bướng bỉnh của tôi xem ra có vẻ nhạy cảm với thời tiết nên đã chịu khó tăng tốc, giúp tôi kịp đến tòa soạn Tạp chí Sông Hương đúng giờ hẹn. Cuộc tọa đàm thân mật với tác giả trẻ Nguyễn Quang Lập.
THIẾU SƠN
* Vĩnh Quyền sinh năm 1951 tại Huế, tốt nghiệp Đại học Sư phạm và cử nhân Văn khoa Huế 1974.
MAI VĂN HOAN
Không hiểu sao nghĩ về Hoàng Vũ Thuật tôi lại nhớ đến Những bông hoa trên cát; mặc dù anh đã có thêm Thơ viết từ mùa hạ và Gửi những ngọn sóng.
LTS: Tháng 9 vừa qua, tại Huế, người cháu ruột gọi Bà Hoàng Thị Kim Cúc bằng Cô là Hoàng Thị Quỳnh Hoa đã xuất bản và giới thiệu cuốn “LÁ TRÚC CHE NGANG - CHUYỆN TÌNH CỦA CÔ TÔI”. Cuốn sách đã trưng dẫn ra nhiều tư liệu trung thực về sự thật chuyện tình giữa Hàn Mặc tử và Hoàng Thị Kim Cúc mà lâu nay trên văn đàn có nhiều thêu dệt khác nhau.
Họ tên: Dương Thị Khánh
Năm sinh: 1944
Quê quán: Thừa Thiên Huế
Hiện ở: 71 đường 3 tháng 2, thành phố Đà Lạt
HỒ LIỄU
Trần Thị NgH [bút danh khác là Thọ Diên] tên thật là Trần Thị Nguyệt Hồng, sinh 18/4/1949 tại An Xuyên, Cà Mau. Năm mười tuổi bắt đầu đọc thơ. Bắt đầu viết văn từ năm 1968.
LTS: Nhân kỷ niệm 15 năm ngày mất của thi sĩ Bùi Giáng (17/12/1926 - 7/10/1998), sáng 14/9 tại Trường ĐH KHXH&NV TP.HCM đã diễn ra buổi tọa đàm khoa học, thu hút 25 tham luận của nhiều nhà khoa học, nhà nghiên cứu và khoảng 400 người đến dự.
CHINGHIZ AIMATỐP
Dưới đây cuộc trao đổi ý kiến giữa Irina Risina, phóng viên báo Litêraturnaia Gazeta với nhà văn Ch. Aimatốp ít lâu sau Đại hội lần thứ 8 của các nhà văn Liên Xô.
BÙI VIỆT THẮNG
(Đọc Thuyền trăng - Tập thơ của Hồ Thế Hà, Nxb. Văn học, 2013)
TRẦN THÙY MAI
Tôi biết chị Võ Ngọc Lan từ khi còn làm việc ở Nxb. Thuận Hóa, lúc đó tôi được giao biên tập cuốn Niệm khúc cho mưa Huế của chị.
YẾN THANH
“Năm nào đó, hình như tôi đã trồng ở đây một cây ưu tình, cây đã ra hoa lẫn vào màu xanh ngõ vắng, và đã dẫn tôi đến một miền trắng xóa như một giấc mơ đổ vỡ bên trời.”
(Ngõ Huế - Hạ Nguyên)
TRUNG SƠN
100 NĂM NGÀY SINH BÁC SĨ NGUYỄN KHẮC VIỆN (1913 - 2013)
Các tạp chí văn nghệ ở các địa phương trong những năm qua đã đóng góp rất nhiều vào dòng chảy văn học Việt Nam. Đó là nơi góp sức hình thành tên tuổi của nhiều tác giả, tác phẩm từ các địa phương trước khi soi vào gương mặt chung của nền văn học nước nhà, là nơi giữ gìn bản sắc văn hóa văn nghệ của mỗi vùng đất, là nơi khởi thủy của những khuynh hướng sáng tạo mới...
NINH GIANG THU CÚC
Tôi đọc Tim Tím Huế của Bùi Kim Chi bằng tâm trạng, và tâm cảm mình là một kẻ đang được dự phần trong cuộc hành hương về vùng trời hạnh phúc, về thiên đường của tuổi măng tơ, về lứa tuổi mà ai đó đã rất tự hào và trân quý khi họ viết.
NINH GIANG THU CÚC
Tôi đọc Tim Tím Huế của Bùi Kim Chi bằng tâm trạng, và tâm cảm mình là một kẻ đang được dự phần trong cuộc hành hương về vùng trời hạnh phúc, về thiên đường của tuổi măng tơ, về lứa tuổi mà ai đó đã rất tự hào và trân quý khi họ viết.
THÁI KIM LAN
Đầu năm 1999, nhà Văn hóa Thế giới ở Berlin gửi xuống Muenchen cho tôi ngót chục bài thơ, nhờ chuyển ngữ sang tiếng Đức cho tuần lễ văn hóa Việt Nam tại Berlin vào cuối tháng 3 năm ấy. Như thường lệ không đắn đo, tôi sốt sắng nhận lời.
LÊ MINH PHONG
Đừng đặt tên cho họ…
Có thể họ còn vô vàn những cuộc phiêu lưu khác nữa.
(Robbe - Grillet)
PHAN TRẦN THANH TÚ
“Chính anh là người đã nhẫn tâm với bản thân mình khi tôn thờ chỉ có một điều duy nhất” (Đoản khúc số 97)
KỶ NIỆM 123 NĂM NGÀY SINH CỦA CHỦ TỊCH HỒ CHÍ MINH
TRẦN HIẾU ĐỨC
HOÀNG HƯƠNG TRANG
Chữ Quốc Ngữ (Q.N) viết theo dạng 24 chữ cái ABC xuất xứ từ các Thầy Dòng truyền giáo Tây Phương mang vào nước ta, cho đến nay gọi là được phổ biến trên dưới trăm năm, gói gọn vào thế kỷ 20.