TRẦN PHƯƠNG KỲ
Ảnh: internet
Vô danh
những mặt người ẩn sâu tường tháp cổ
náu bóng mây
xế chiều chân trời máu
chao bóng quạ già
cỏ vô sắc xóa mặt người
tay chực níu bóng
chẳng có áng mây nào có tên chỉ một dòng trôi nhanh/chậm
không gian không màu
chúng ta đi qua thánh địa này
một mình với bóng mây
Của một bình minh khác
tấm áo choàng đỏ của thần chết run trên tay người
ngày được gió
trên đỉnh trời kia bao nhiêu vì sao đã rụng vào đôi tay gặt hái
lũ mùa màng rực rỡ lấp lánh ngón tay gieo hạt
trong một bình minh khác
những ngón tay ngỏ thách thức mùa gió chướng
nở tung những giấc mộng không bao giờ cũ
lóe sáng lưỡi hái và nụ cười thơ
tấm áo choàng đỏ đã rơi vào không gian khác
bàn tay thu hoạch mùa lửa & nước
chỉ khoảnh khắc thôi
đợi lần cuối ngón tay ngời trên môi thần chết
(TCSH343/09-2017)
LTS: Đây là một trong những bài thơ của anh Thanh Hải trong những ngày cuối đời. Bài này chúng tôi chép trong sổ tay của chị Thanh Tâm, vợ anh. Bài thơ không có đầu đề.
Trong ánh chớp rừng mũi tên tua tủa Mỵ Châu lao trên mình ngựa kinh hoàng Vết lông ngỗng rơi cùng nước mắt Trái tim đớn đau đập với nỗi mong chờ...
Những người vợ tiễn chồng về phía ấycó bao giờ quên đâucon sông đã một thời cuồng xô như máu chảynhư khăn sô khoanh sóng bạc ngang đầu
hay Một đêm của nhà thơ Cao Bá Quát (trích)những con cá vàng ngủ mê trong điện Thái Hoàcặp mắt dấu sau bóng tốitiếng thở dàibàn tay nơi không thấy bàn tayphút chốc đốm lửa loé sángngười lính canh bên con nghê