Văn học, thi ca giúp rút ngắn mọi khoảng cách

09:18 18/02/2019

Văn học, thi ca giúp rút ngắn mọi khoảng cách là ghi nhận của hầu hết các đại biểu tham dự Hội nghị quốc tế quảng bá văn học Việt Nam lần thứ IV, Liên hoan thơ quốc tế lần thứ III do Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức, khai mạc trọng thể ngày 16/2, tại Hà Nội.

Nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội Liên hiệp các Hội Văn học nghệ thuật Việt Nam phát biểu. (Ảnh: Quang Quyết/TTXVN)

Tham dự sự kiện có Trưởng Ban Tuyên giáo Trung ương Võ Văn Thưởng; đại diện lãnh đạo các cơ quan, ban ngành cùng gần 200 nhà thơ, nhà văn dịch giả… đến từ 46 quốc gia trên thế giới.

Đây là sự kiện giao lưu văn hóa lớn của đất nước, thu hút sự tham dự của đông đảo của các nhà văn, nhà thơ, dịch giả đến từ nhiều nơi trên thế giới. 

Các đại biểu tham dự cùng nhau trao đổi sâu hơn về nghề nghiệp; tìm cách làm cho văn học, giao lưu văn hóa, sức chinh phục của ngôn ngữ ngày càng trở nên mạnh mẽ hơn trước những vấn đề đặt ra cho toàn nhân loại. 

Thông qua hoạt động giao lưu văn học, thi ca lần này, Ban tổ chức hy vọng có thể gắn kết lương tâm, đẩy lùi mọi hiểm họa bắt đầu từ con người, vì con người, cho con người.

Tại sự kiện, các đại biểu cho biết, gần 20 năm qua, kể từ Hội nghị quảng bá văn học lần thứ Nhất năm 2002 đã có thêm nhiều tác phẩm văn học của Việt Nam được dịch, xuất bản tại nhiều quốc gia, vùng lãnh thổ trên thế giới, được đón nhận một cách trân trọng. Trong đó có những tác phẩm được tặng giải thưởng tại các Hội chợ sách quốc tế, của các nhà xuất bản, tổ chức văn học quốc gia. 

Tập thơ “Nhật ký trong tù” của Chủ tịch Hồ Chí Minh lần đầu tiên được dịch, xuất bản tại các quốc gia Mỹ Latinh. Ngoài sách văn học, các tác phẩm của Đại tướng Võ Nguyên Giáp, của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng đã được dịch và xuất bản tại một số quốc gia. Nhiều tạp chí văn học lớn của thế giới đã ra số đặc biệt về văn học Việt Nam. 

Thêm nhiều giáo trình về văn học Việt Nam được giảng dạy ở các trường đại học lớn trên thế giới. Song song với các hoạt động dịch thuật, xuất bản, việc trao đổi các đoàn thăm, viết về đất nước của nhau diễn ra sôi nổi, hiệu quả…

Với tinh thần mở cửa đón nhận các giá trị văn học của nhân loại, tại Việt Nam, việc giới thiệu tác phẩm văn học của thế giới chưa bao giờ diễn ra nhộn nhịp, cập nhật, thông thoáng như hiện nay. Sách dịch được bạn đọc Việt Nam đón nhận nồng nhiệt và chiếm thị phần cao trên thị trường sách của cả nước. 

Chào mừng các nhà văn, nhà thơ đến từ các quốc gia, vùng lãnh thổ trên thế giới đến Việt Nam, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam, nhà thơ Hữu Thỉnh nhấn mạnh trong thế kỷ trước, các nhà văn, nhà thơ thế giới đã có nhiều sáng kiến, bằng nhiều hình thức sát cánh cùng nhân dân Việt Nam trong cuộc chiến đấu giành độc lập, tự do của Tổ quốc; trong đó không ít người đã bị truy nã, cầm tù, anh dũng hy sinh như những chiến sĩ của Việt Nam ngoài mặt trận. Nhân dân Việt Nam luôn biết ơn những chiến sĩ quốc tế cao cả đó...

Theo nhà thơ Hữu Thỉnh, văn học Việt Nam đang từng ngày đổi mới để phản ánh sâu sắc hiện thực đất nước, khám phá chiều sâu của con người Việt Nam hiện đại đang đồng hành với nhân loại trong một thế giới phẳng; đồng thời vẫn gắn bó bền chặt với những giá trị nguồn cội của dân tộc, làm nên tính đặc thù, những giá trị bổ sung, làm giàu cho thế giới.
 



Nhà thơ Fernando Rendon, Phó Tổng thư ký Hội Nhà văn Á-Phi-Mỹ Latinh phát biểu. (Ảnh: Quang Quyết/TTXVN)


Nhà thơ Fernando Rendon, Chủ tịch Liên hoan thơ Quốc tế Medellin (Colombia), Phó Tổng thư ký Hội Nhà văn Á-Phi và Mỹ Latinh cho biết Hội nghị quốc tế quảng bá văn học Việt Nam lần thứ IV, Liên hoan thơ quốc tế lần thứ III đã tạo cho giới văn thơ thế giới bầu không khí mới, làm nhớ lại ước mơ vĩ đại về độc lập và hòa bình. 

Theo ông, phong trào thi ca quốc tế với hàng nghìn các nhà thơ trên thế giới đã làm nên nhiều kỳ tích trong 2 năm qua tại 410 thành phố ở 150 quốc gia với mục tiêu vì một thế giới không ngăn cách qua hàng nghìn hoạt động thi ca. 

Phong trào thi ca quốc tế là "dòng sông đầy nước," luôn chảy với các "vụ mùa bội thu" bằng các đợt liên hoan và nhiều hoạt động tích cực khác. Ngôn ngữ thi ca bắt đầu từ chiều sâu lịch sử của nhân loại sẽ trở thành điều kỳ diệu nhất, trường tồn mãi mãi.

Hội nghị quốc tế quảng bá văn học Việt Nam lần thứ IV, Liên hoan thơ quốc tế lần thứ III được tổ chức cùng với Ngày thơ Việt Nam lần thứ XVII từ ngày 16-21/2, tại Thủ đô Hà Nội, tỉnh Quảng Ninh và Bắc Giang.

Dịp này, 3 ấn phẩm “10 thế kỷ văn học Việt Nam,” tuyển tập thơ Việt Nam “Sông núi trên vai” và tuyển tập truyện ngắn Việt Nam hiện đại “Một loài chim trên sóng” sẽ được xuất bản bằng Tiếng Việt và Tiếng Anh nhằm giới thiệu tới độc giả trong nước và quốc tế.

Theo Mỹ Bình (TTXVN/VIETNAM+)

 

 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
  • . Hai năm sau kể từ khi Julia Kristeva đưa ra khái niệm liên văn bản (intertextuality), Roland Barthes đã đi xa hơn nhiều qua một tuyên bố gây sốc: Cái chết của tác giả (The Death of the Author, 1968). Những quan niệm mới mẻ của các nhà khoa học một thời từng là trụ cột của chủ nghĩa cấu trúc đã chính thức khép lại vai trò của isme này và mở ra giai đoạn hậu cấu trúc. Trong quan niệm mang tính gây hấn của họ, người đọc, từ chỗ là kẻ bên lề, đã chính thức bước vào vị thế trung tâm với tư cách là kẻ có quyền năng tối thượng trong việc thiết lập mối quan hệ và ý nghĩa giữa văn bản và liên văn bản, giữa văn bản và các thiết chế văn hóa đã tạo ra nó(1).

  • Tiểu thuyết về giải phóng miền Nam Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.1975 của nhà báo kỳ cựu Trần Mai Hạnh đã vượt qua tiểu thuyết về chiến tranh biên giới phía Bắc Mình và họ của Nguyễn Bình Phương, tác giả xuất sắc của văn học đương đại.

  • “Tay chơi” Nguyễn Quang Sáng rời xa cõi tạm, “trưởng lão” Tô Hoài về với “Cát bụi chân ai,” nhà văn của đất và người phương Nam - Anh Đức về với đất Mẹ, tác giả của “Biển và chim bói cá” - nhà văn Bùi Ngọc Tấn kết thúc hành trình sống và viết…

  • "Những đỉnh núi du ca" là công trình nghiên cứu mới nhất về tộc người H'mông của nhà nghiên cứu trẻ Nguyễn Mạnh Tiến (ảnh bên), người đã cố công lang thang suốt ba năm trên khắp miền núi phía Bắc mà trọng tâm là cao nguyên đá Đồng Văn để tìm kiếm cho mình một lối tiếp cận khả dĩ nhất để giải mã những phản ứng phức tạp của tộc người vừa đặc biệt, vừa hấp dẫn nhưng cũng không ít bí ẩn.

  • "Có một phố vừa đi qua phố" - tập di cảo của cố tác giả Đinh Vũ Hoàng Nguyên - là một trong bốn tác phẩm văn học đoạt giải "Văn học Nghệ thuật Thủ đô 2014".

  • Nhà văn quân đội có tiếng Đình Kính (Hải Phòng) viết ở nhiều lĩnh vực: Tiểu thuyết, truyện ngắn, ký, kịch bản phim. Mảng chủ đề lớn mà ông đeo đuổi là biển và những người lính biển, với các tác phẩm “Sóng cửa sông” (1976), “Đảo mùa gió” (1978), “Lính thủy” (1978), “Người của biển” (1985) - Giải thưởng văn học Bộ Quốc phòng, “Sóng chìm” (2002), “Huyền thoại tàu không số” (2012) - 2 tác phẩm này đều đoạt Giải thưởng Hội Nhà văn VN. Phóng viên Báo Lao Động đã phỏng vấn ông…

  • Trong tiểu thuyết Xác phàm, nhà văn Nguyễn Đình Tú dùng hình ảnh “mùi buồn” để gợi lại ẩn ức về một cuộc chiến tranh.

  • Bất kỳ người cầm bút nào cũng đều mơ ước rằng tác phẩm của mình sẽ trở thành sách gối đầu giường của hàng triệu người. Sao chúng tôi - những nhà văn, nhà thơ Việt Nam lại không mong muốn một ngày tác phẩm của mình hiện diện trên các ngôn ngữ của dân tộc khác chứ?

  • NGUYỄN NHẬT ÁNH

                   Tạp văn

  • Nhà văn Tô Hoài - tác giả của cuốn sách "Dế mèn phiêu lưu ký"  khiến bao thế hệ bạn đọc Việt Nam say mê - đã từ trần vào trưa 6.7.2014 tại nhà riêng ở Hà Nội, hưởng thọ 95 tuổi. 

  • Nobel Văn học là đỉnh cao nhưng không phải đỉnh cao nào cũng làm hoan hỉ tất cả mọi người. Việc lựa chọn của viện Hàn lâm Thuỵ Điển những năm gần đây chắc chắn sẽ làm chạnh lòng những ai đã trót yêu thích thế giới văn chương của Kafka, Jorge Louis Borges, Umberto Eco, Robbe – Grillet, Italo Calvino…

  • Ngày nay, nhìn lại chủ trương cách mạng của Phan Châu Trinh cách đây hơn một thế kỷ, một lần nữa chúng ta lại thấy tầm nhìn của một người mang khát vọng Khai dân trí, Chấn dân khí, Hậu dân sinh

  • Lần nào ra Hà Nội, dù dài ngày hay chỉ là thoáng chốc, nhà văn Trần Thùy Mai cũng tới ngồi uống cà phê ở nhà hàng Thủy Tạ nhìn ngắm hồ Gươm và hẹn bạn bè tới gặp gỡ chuyện trò. Hỏi vì sao chị chỉ chọn mỗi chỗ này, Trần Thùy Mai bảo: “Là vì ở đây là “Hà Nội nhất”, lại có thiên nhiên bao quanh, giống như  bờ sông Hương ở Huế vậy…”.