Tìm thấy bản thảo bài thơ “Trùng cửu nhật hữu hoài”

10:07 21/01/2013

HỒ VĨNH

Mới đây trong quá trình sưu tầm tư liệu Hán Nôm tại Cố đô Huế, chúng tôi tìm thấy một bản thảo chữ Hán viết dưới đời vua Bảo Đại.

Bản thảo được viết trên giấy bản mỏng, màu vàng, khổ 15,5 x 20,5cm có 79 chữ Hán, nét chân phương, được phiên âm như sau:

Trùng cửu nhật hữu hoài

Khứ niên thử nhật yến tùng lâm,
Mỗi đáo trùng dương hứng bất câm.
Mãn nguyệt phong trần đa viễn cảm,
Đồng nhân suy bệnh thiểu đăng lâm.
Sáp thù giai tiết nan kham tứ,
Bả cúc ly tiền độc tự châm.
Tán tụ vô thường thu hữu ước,
Minh niên thử hội tục cao ngâm.
Bảo Đại thập cửu niên trùng cửu nhật.
Tùng Lâm chủ nhân Hữu Nguyên thị vị định thảo.

Tạm dịch:

Chợt nhớ vào ngày trùng cửu

Năm ngoái dự tiệc ở rừng thông,
Mỗi lần đến tiết trùng dương thì thi hứng không ai ngăn nổi.
Suốt cả tháng phong trần có nhiều cảm hứng xa xôi,
Bạn bè già ốm ít người tới.
Cặm một đóa hoa thù du vào một ngày lễ tiết khi mà ta suy nghĩ nhiều,
Hái một đóa hoa cúc trước hàng giậu riêng ta tự rót rượu.
Việc đời thật là vô thường tan rồi lại hợp giữa mùa thu đã từng có ước hẹn,
Sang năm vào dịp này lại nối tiếp ngâm nga vang lừng.
Ngày trùng cửu (mồng 9 tháng Chín) năm Bảo Đại thứ 19 (1944).
Bản thảo của Tùng Lâm chủ nhân Hữu Nguyên thị viết vào giờ vị (giờ Mùi).
                                                Trần Đại Vinh dịch

Qua nghiên cứu, được biết biệt hiệu Hữu Nguyên là của ông Hồ Đắc Khải
(1894 - 1959), Thượng thư Bộ Hộ dưới đời vua Bảo Đại.

H.V
(SH287/01-13)








 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • LÃO THƯ SINHLTS: Trong lúc đề tài cổ vật tìm thấy dưới sông Hương đang râm ran, Tòa soạn nhận được câu chuyện tự thuật hết sức thú vị dưới đây. Nhà “Gốm bể học” đã trên 30 năm “về chơi gốm bể”, vậy mà từ mảnh vườn xưa đầy lu hủ ấy lại có biết bao nhiêu nhân tình thế sự vây quanh nhà nghiên cứu Huế. Đọc câu chuyện này, có những đoạn anh em trong tòa soạn không khỏi tiếc thầm: Giá như mình có thể giúp cho nhà nghiên cứu Hồ Tấn Phan một điều gì đó, bởi vì những mảnh gốm ông kiếm về ấy, có phải ông dành cho riêng ông đâu, mà cho cả vùng văn hóa xứ Huế mà ông đã yêu nó biết bao nhiêu!

  • LTS: Cổ vật tìm thấy dưới sông Hương gần đây là một đề tài thú vị thu hút các nhà khoa học, các nhà nghiên cứu, đông đảo bạn đọc trong và ngoài nước quan tâm. Trong vài năm gần đây, báo chí cả nước đã đề cập đến khá nhiều các loại cổ vật dưới sông Hương được tìm thấy, song chưa ai đưa ra những giới thiệu tổng quan một cách khoa học về chúng.

  • Thuật ngữ “cổ vật” chúng tôi nói đây là để chỉ những đồ vật do khối óc và bàn tay con người làm ra và đã được sử dụng để thoả mãn những nhu cầu tinh thần và vật chất trong cuộc sống cách nay khá lâu hay rất lâu. Những đồ vật này có cái còn nguyên vẹn, có cái đã bị vỡ do sự va chạm theo dòng chảy của thời gian hay do sự vụng về, vô tâm của những người trục vớt.

  • Toàn bộ hai tầng của đàn Xã tắc - bộ phận quan trọng bậc nhất trong quần thể di tích - di sản thế giới tại Huế, đã được xác định rõ, đặc biệt trong đó là sự xuất lộ rất nhiều tầng đất khác nhau trên khu đàn chính... Đó là kết quả bước đầu của đợt khai quật khảo cổ học di tích đàn Xã tắc triều Nguyễn - TP Huế, do Bảo tàng Lịch sử VN tiến hành từ đầu tháng 2/2008 đến nay.