Thu Muenchen

11:04 15/01/2012
THÁI KIM LAN
[if gte mso 9]> Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 <![endif][if gte mso 9]> <![endif][if gte mso 10]> <![endif]


Thu Muenchen


 
Thu vàng
Yến tiệc không lời
Phật… thời trang
Choàng khăn  “san..(schal)…g”

 

----------------------
Sau trước gọi thơ

Postskriptum (lời sau):
Schal (tiếng Đức), Shawl (tiếng Anh), châle (tiếng Pháp), khăn quàng cổ tiếng Việt, thường được các cô các bà gọi theo tiếng Pháp, hay tiếng Đức một cách điệu nghệ, tân thời là “khăn san”…, thêm một chữ “g”, đọc sai… (à la “difference” của J. Derrida, và cuộc chơi chữ chuyển từ Đông sang Tây…) theo tiếng Huế là “sang”, “khăn san…g”  lộng lẫy, sang như mùa thu vừa đến vàng óng ả, tưng bừng trong khu vườn hoan ca sắc màu “dạ thưa mùa đã đến rồi” (R. M.  Rilke), mùa “thời trang” của vàng và đỏ với tất cả huyền diệu gam màu.

“Thời trang”, à la mode, mà không chỉ “mốt” thời trang, đó là dáng đi của thời gian. Chuyển dời, đổi thay, theo mùa, trở mùa, gió lay áo bay.

Chỉ duy pho tượng bất động trong vườn. Bỗng có người về…

Preludium (lời trước):

Nhặt lá vàng! hình như là một động tác mùa thu, những ngọn lá vàng tươi, đẹp quí lạ thường, đang rơi hay đã hạ trần trên khắp nẻo đường. Bất chợt trẻ hay già, ai không một lần cúi xuống nâng niu? Từ Huế mùa đông trở về Muenchen đang buổi giữa thu, chênh vênh múi giờ, đã thấy mình không cầm lòng, vội vã… làm sao giữ được màu lá vàng mãi trong tay. Cũng vẫn ngu ngơ thời thơ dại, hai tay đã đầy mà vẫn muốn hoài hoài ôm mãi. Thôi thì dồn lên pho tượng giữ giùm… Khi gài chiếc lá cuối bên tai tượng đá, bỗng như thấy nét ngài nhếch lên nhìn sang… nửa phần đỏm dáng nửa phần không. Bỗng nghe dịu lòng, không riêng một mình mình. Âu cũng là duyên lá trần gian!

(SH275/1-12)





Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật
  • LTS: “Niềm đam mê vô tận của tôi là đọc, làm thơ, viết văn và khao khát đến cháy bỏng là có đủ thời gian để thực hiện niềm đam mê ấy”. Khát khao ấy đã đi cùng năm tháng với nữ thi sĩ Vũ Thiên Kiều từ khi còn là cô học trò giỏi văn toàn quốc (1985), cho đến hôm nay, khi công tác tại Ban Dân vận huyện Hòn Đất, tỉnh Kiên Giang.

  • Ngôn ngữ như một phương tiện truyền đạt thông tin, đối với thi sĩ, ngôn ngữ là công cụ để truyền cảm xúc của mình đến mọi người. Người làm thơ, điều quý nhất là cảm xúc. Nghệ thuật tu từ là phần kế tiếp để tác giả chia sẻ trọn vẹn cảm xúc của chính mình đến với mọi người.

  • (SHO). Người đã ra đi thật rồi

    Đại Tướng Huyền Thoại của chúng ta – Đại Tướng Võ Nguyên Giáp

    Người Đại Tướng Vĩnh Viễn, Người Đại Tướng Của Nhân Dân

  • Đặng Huy Giang - Nguyên Quân - Mai Văn Hoan - Nguyễn Miên Thảo - Phan Văn Chương - Phạm Xuân Phụng

  • Ngàn Thương - Nguyễn Khoa Như Ý - Công Nam - Nguyễn Thanh Mừng - Nguyễn Văn Thanh - Phan Lệ Dung - Lê Ngã Lễ

  • Dăm năm cuối của thập niên 90, tác giả Ngọc Khương nổi lên với những tập thơ viết cho thiếu nhi như Bim bim và mướp vàng, Cây đàn và bông hồng (in chung với con gái út Kiều Giang). Dạo đó thơ anh được các nhạc sĩ chú ý, tìm đọc và chắp cánh cho những bài: Em là gió mát, Búp bê cổ tích, tập đàn, Nhà cười thành những ca khúc “đứng” được với thời gian.

  • Tôi không có ý định vẽ một chân dung bụi bặm mang hồn cốt lãng tử của kẻ phiêu bạc muốn “đày đọa” hồn mình trong mọi ưu phiền phiêu linh chữ nghĩa. Tôi biết Phùng Hiệu “bị thơ làm” vì lòng anh vốn đa đoan, trắc ẩn với mọi thứ trên đường đời anh gặp.

  • Nguyễn Trọng Văn - Hồ Đắc Thiếu Anh - Nguyễn Giúp - Nguyễn Loan - Nguyên Hào - Vũ Thanh Lịch - Huỳnh Minh Tâm - Nguyễn Đạt - Đỗ Thượng Thế


  • TRẦN ĐÌNH BẢO

  • Xuân Hoàng - Lưu Quang Vũ - Trần Khắc Tám - Trần Thị Huyền Trang - Văn Lợi

  • Lê Hòa - Nguyễn Man Kim - Trần Văn Hội - Vũ Thiên Kiều - Thảo Nguyên - Trần Phương Kỳ - Phạm Bá Nhơn - Phạm Thị Phương Thảo - Vĩnh Nguyên - Hoàng Ngọc Quý