Đào Duy Anh - Nguyen Su Tu - NP Phan - Duyên An
Tác phẩm "Tổ Ấm" (sơn dầu) của HS Nguyễn Đăng Sơn
ĐÀO DUY ANH
Lời của tóc
Có thể chết một lần trở thành vĩnh cửu / giây phút vĩnh hằng của khoảnh khắc nhìn thấy nhau lần đầu là chết ở đấy cho một đời sống khác / không gian nhiều chiều dừng lại ở lối đi cho đức tin cuối cùng trước khi Thượng đế quá sức / cái miết tay lên da thịt háo hức mọi quan năng tự thân đã phủ kín nhiều hơi thở vào thung sâu / không còn yêu bản thân để phẩm chất đủ đầy tồn tại về phía nồng nàn / những đám mây đã lâu không tắm gội một ngày mát chỗ ta ngồi ngày của em ngày của ta buồn vui
ngày quên
em xôn xao trên tầng tầng xúc cảm thả hồn sập bẫy cơn mưa không dứt mình khỏi tàn tích cũ / trên khuôn diện mới những mầm yêu len lỏi trân người / nơi của nhiều ngày nắng cho đêm sâu trải ngọt / em gọi hân hoan tuyệt vời tuyệt đỉnh nguồn sống vượt lên cao vời nuôi giữ ấm êm riêng
ta kẻ bất lực đong đêm bằng những vòng khói trắng đầu độc mình / đếm từng dấu cũ những dấu ái chợt về làm trăm ngàn mũi nhọn găm vào hơi thở / những bất biến giết người khi phải tin những điều Thiêng / em thuộc về ngày nào trong ta trên hành trình đi đến / khi em yêu nỗi mình và bao điều vượt thoát đầy kịch tính hơn tất thảy không ta
thời gian làm răng lược chải nỗi buồn rụng tóc và xạ trị lên khối u ta rao bán bằng lời buồn / chứng nhân của từng sợi tóc mỏng manh trắng nhiều hơn sau những đêm trắng / tóc bảo chứng lời thề như ngày xưa Mẹ ta nói vậy và Cha ta còn giữ đến ngày cùng
Lời của tóc
cuộc tự vận
lặng im
NGUYEN SU TU
Khoảng trống
Có lẽ cái chết sẽ mang lại tự do cho người đàn bà không còn bàn chân đi lạc
trên dấu đời những so le gập ghềnh chọn lựa
người đàn bà trả cho đời bằng thân phận đàn bà
bằng lòng chưa bao giờ là ước muốn
người đàn bà lên đường với hạnh phúc mỏng
se xót chấp nhận
và dấu khoảng trống
hoảng loạn của tâm hồn
cam go cho phần sâu kín
nạo vét hết những ảo tưởng lộng lẫy
còn lại hệ lụy
một nguyên trinh đầy dẫy những dấu hỏi
trú thân vào cuộc tồn sinh
mỗi ngày qua trong bình yên thỏa hiệp
người đàn bà quên mình đã từng trước đó
để giải mã giấc mơ
Người đàn bà chưa bao giờ tìm thấy cái khoảng trống
một ăn nằm
trong bản thể
và cõi thế đầy sai biệt
người đàn bà còn nợ cho riêng mình một “Đền Thiêng”
lấp đầy khoảng trống
NP PHAN
Bất chợt…
mưa chưa ướt những con đường
đã nghe ngọn gió ly hương thở dài
đóa quỳnh hát khúc tàn phai
họa mi hát những u hoài tuổi thơ
nghiêng về một phía phù hư
dòng sông thuở ấy hình như rất buồn
con thuyền nằm giữa trăng suông
lắng nghe ngọn gió hoang đường thổi qua
núi rừng bất chợt phồn hoa
cỏ cây bất chợt phôi pha sắc màu
chuyến xe thổ mộ về đâu
tháng năm xô lệch cả câu ân tình
DUYÊN AN
Những bông hoa nở xuống
Những bông hoa nở xuống
nở ra giọt nước mắt
màu trắng
như kỷ niệm trong lòng người đàn bà
khi những hạt mưa rắc lên
nở ra tuổi mười tám trong veo
những nốt nhạc ngân nga
khi vườn trăng giăng sáng
hoặc như là
một cái chuông reo thầm đing đoong
từ đó thiên thần bung cánh
Những bông hoa nở xuống
lắng nghe lời tự tình của đất
bỏ quên giấc mơ trên bầu trời
soi rờn bóng cỏ xanh
soi bầy kiến lầm lũi hành trình
hàm ơn ngan ngát
Những bông hoa nở xuống
trong buổi sáng tình cờ tôi gặp
nở ra ngày nguyên sơ
(TCSH394/12-2021)
Phan Lệ Dung - Nguyễn Đông Nhật - Phan Trung Thành - Đoàn Mạnh Phương - Triệu Nguyên Phong - Ngọc Tuyết - Huỳnh Thúy Kiều - Nguyễn Thiền Nghi - Nhất Lâm
ĐÀO DUY ANH
HỒNG NHU
Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường
PHẠM TẤN HẦU
Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
Và giống như một người mù
Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
P.NERUDA
NGUYỄN PHÚC VĨNH BA
Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?
HÀ TÚC TRÍ
Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà
NGUYÊN QUÂN
VŨ THỊ MAI OANH
(Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)
HẢI HẠC PHAN
NGUYỄN TRỌNG TẠO
Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều
KHẾ IÊM
Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.
XUÂN CAO
VĂN CAO
Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn
ĐẶNG NHẬT TRUNG
HOÀNG NGỌC QUÝ