Gởi Trinh

10:39 05/12/2011
NGUYỄN HỮU NGÔ

Tác phẩm "Nốt nhạc xuân" của họa sĩ Nguyễn Đức Trí

[if gte mso 9]> Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 <![endif][if gte mso 9]> <![endif][if gte mso 10]> <![endif]






Bài thứ nhất


17 năm đã trôi qua
Những niềm vui, những nỗi buồn
Và những hối tiếc

Có điều bao giờ anh cũng nghĩ về em
Rất dịu dàng
Ân cần và âu yếm

Như chuyến xe về Thừa Lưu
Một vùng ký ức xót xa

Như hình ảnh em trên chuyến xe đò bước xuống
Vội vàng buổi chiều thứ bảy
Tay xách những củ khoai

Như dáng em bay qua cơn mơ
Một buổi chiều mùa xuân mật ngọt

Như vòng quay bánh xe
Những con đường qua thành phố
Mùa hè, mùa đông

Như ánh mắt em bừng sốt
Yếu đuối long lanh

Như hương thơm nồng nàn
Trong vườn hoa trái chín

Như tháng ngày trôi qua
Dịu ngọt đắng cay

Như quê hương tuổi thơ
Con đường xuyên Việt

Bao giờ anh cũng yêu em
Và những đứa con của chúng ta
Trinh ơi
Anh yêu em vô cùng
                                Năm 2004


Bài thứ hai

Mùa thu có cơn nước lớn
Từ nguồn kéo về
Bao nhiêu cành lá mục ruỗng
Trong dòng nước đục ngầu

Tiếp đó là cơn nắng gắt
Và cơn gió Lào
Cháy cả rừng cây

Để rồi mùa thu lại thắm thiết
Với cơn mưa ngâu
Như giọt nước mắt
Hân hoan

Anh thường nghĩ về em
Có những câu hỏi tại sao

Để rồi như dòng nước chảy
Dòng nước chảy dưới cầu

Tháng ngày và những ân hận
Cay đắng xót xa hân hoan.
                                                Năm 2004

(273/11-11)








Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật

  • Trần Chấn Uy - Hồ Dzếnh - Thiệp Đáng

  • Phan Lệ Dung - Nguyễn Đông Nhật - Phan Trung Thành - Đoàn Mạnh Phương - Triệu Nguyên Phong - Ngọc Tuyết - Huỳnh Thúy Kiều - Nguyễn Thiền Nghi - Nhất Lâm


  • ĐÀO DUY ANH

  • Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường

  • PHẠM TẤN HẦU

    Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
    Và giống như một người mù
    Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
                            P.NERUDA

  • NGUYỄN PHÚC VĨNH BA

    Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?

  • Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà

  • VŨ THỊ MAI OANH

    (Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)

  • Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều


  • KHẾ IÊM

  • Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.

  • Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn