Chùm thơ ngụ ngôn

14:44 09/06/2015


VĂN LỢI

Ảnh: internet

Chim bói cá

Chim bói cá chao qua mặt nước
Nó định bay đi. Bụng đã no mồi
Chợt nhìn thấy mẻ lưới vừa mới cất
Có một con cá lớn ngon tươi
Chim bói cá lao mình đánh cắp
Đầu mắc vào lưới, chơi vơi!



Con đom đóm

Con đom đóm lập lòa trong bụi cỏ
Cứ ngỡ mình thắp sáng cảnh đồng hoang
Nó khinh khỉnh giã từ xứ sở
Để bay lên chiếu sáng không gian
Và nó bị những ngọn đèn xua đuổi
Nên suốt đời đom đóm phải lang thang!

                                                1988


Bình đẳng

Có chuyện kể về một con cá lớn
Muốn tỏ ra sự bình đẳng của mình
Một hôm nó gặp con cá nhép
Bèn bày ra cuộc đối thoại chân tình:
- "Này anh bạn, lâu nay ta mang tiếng
Đối với các anh ta muốn nuốt bất kỳ
Nào bây giờ ta hãy làm ngược lại
Ta để anh cứ việc nuốt ta đi"
Rồi cá lớn đứng yên một chỗ
Cá nhép lượn quanh trợn mắt, hoác mồm
Cố hết cách vẫn không sao nuốt nổi
Cá nhép nghĩ mình chắc chưa đủ trí khôn
Và cá lớn cười tung cả bọt :
- "Anh thấy chưa, ta đâu phải quyền hành
Ta trao cho anh nhưng anh đâu làm được
Thôi từ nay nên biết sống hiền lành".


(SH35/01&02-89)





 

Đánh giá của bạn về bài viết:
0 đã tặng
0
0
0
Bình luận (0)
Tin nổi bật

  • Trần Chấn Uy - Hồ Dzếnh - Thiệp Đáng

  • Phan Lệ Dung - Nguyễn Đông Nhật - Phan Trung Thành - Đoàn Mạnh Phương - Triệu Nguyên Phong - Ngọc Tuyết - Huỳnh Thúy Kiều - Nguyễn Thiền Nghi - Nhất Lâm


  • ĐÀO DUY ANH

  • Nguyễn Đạt - Đoàn Minh Châu - Phùng Tấn Đông - Đinh Cường

  • PHẠM TẤN HẦU

    Tình yêu luôn là một huyền thoại và lịch sử kể qua câu chuyện Huyền Trân.
    Và giống như một người mù
    Tôi trở lại quê hương dưới mùi thơm của hoa nhài.
                            P.NERUDA

  • NGUYỄN PHÚC VĨNH BA

    Lời người viết: Biết tin hiền thê của người bạn vong niên qua đời quá muộn, ghé thăm và nghe bạn than thở nỗi lòng, bỉ nhân không cầm được lòng xúc động. Thấy ông lão tám mươi rưng rưng khóc vợ, kể lể bao vui buồn ngày còn đủ vợ chồng, bỉ nhân xao xuyến vô cùng. Thay bạn, bỉ nhân viết quấy quá đôi hàng văn tế, chỉ mong nói hộ bạn nỗi niềm đau khổ đó. Than ôi! Chữ nghĩa cũng chỉ dành cho người sống đọc. Còn người đã khuất thì liệu có biết thấu chăng?

  • Đinh Cường - Nguyễn Ngọc Phú - Tần Hoài Dạ Vũ - Châu Thu Hà - Vi Thùy Linh - Đinh Thị Như Thúy - Nguyễn Nhã Tiên - Hà Duy Phương - Chử Thu Hằng - Thùy Nhiên Trương Hà

  • VŨ THỊ MAI OANH

    (Viết cho ai yêu thiên nhiên Nhật Bản)

  • Khaly Chàm - Phan Hoàng - Trần Hữu Dũng - Phan Hoàng Phương - Vũ Thiên Kiều


  • KHẾ IÊM

  • Lynh Bacardi, tên thật là Phạm Thị Thùy Linh, sinh ngày 03/04/1981. Làm thơ, viết văn, đồng thời là một dịch giả chưa từng học qua trường lớp chính quy nào. Đến với thơ văn từ năm 2003, Lynh Bacardi không ngừng nỗ lực cách tân và đã tạo cho mình một lối viết đầy bản sắc trong thế hệ trẻ luôn có ý hướng cách tân hiện nay. Thế mạnh của Lynh chính là sự vượt thoát trong tư tưởng, dám bội ước với lối thi pháp truyền thống và nói lên được những khát vọng của giới nữ.

  • Tần Hoài Dạ Vũ - Nguyễn Thanh Mừng - Phạm Nguyên Tường - Nguyễn Nguyên An - Lãng Hiển Xuân - Trần Tịnh Yên - Nhất Lâm - Nguyễn Đông Nhật - Trương Văn Nhân - Miên Di - Nguyễn Lãm Thắng - Huỳnh Thúy Kiều - Ngàn Thương - Hoàng Cát - Đức Sơn - Lệ Thu - Hồng Vinh - Ngô Thiên Thu - Lưu Ly - Ngô Công Tấn - Nguyễn Minh Khiêm - Nguyễn Khắc Thạch - Nguyễn Thường Kham - Từ Hoài Tấn - Nguyên Tiêu - Phan Lệ Dung - Phan Trung Thành - Tôn Phong - Trần Áng Sơn - Lê Ngã Lễ - Trần Vạn Giã - Từ Nguyễn